إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
Транслитерация
Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen
Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen
Перевод · Эльмир Кулиев
кроме Иблиса, который возгордился и стал одним из неверующих.
кроме Иблиса, который возгордился и стал одним из неверующих.
Перевод · Абу Адель
кроме (джинна) Иблиса, – он проявил высокомерие и оказался из (числа) неверующих (из-за ослушания Аллаха).
кроме (джинна) Иблиса, – он проявил высокомерие и оказался из (числа) неверующих (из-за ослушания Аллаха).
Тафсир ас-Саади · аят 38:74 Иблис решил, что он лучше человека и надменно отказался повиноваться своему Господу. После этого поступка Иблис оказался одним из неверующих, но Всевышний Аллах изначально знал об этом.
Тафсир Ибн Касира · аят 38:74
Иблис не был из числа ангелов, он был джинном и потому по своей природе превознесся и отказался поклониться Адаму, мир ему.