ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْحَدِيثِ كِتَـٰبًا مُّتَشَـٰبِهًا مَّثَانِىَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ
Транслитерация
Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad
Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах ниспослал наилучшее повествование - Писание, аяты которого сходны и повторяются. У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха. Это - верное руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Аллах ниспослал наилучшее повествование - Писание, аяты которого сходны и повторяются. У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха. Это - верное руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
Перевод · Абу Адель
Аллах ниспослал наилучшее повествование [Коран] – книгу со сходными (по сути, красоте и достоверности смысла), (и) повторяемыми частями [где повторяются доказательства и разъяснения, истории и положения], от которой [от угроз в которой] проходит дрожь по коже тех, которые боятся своего Господа. Затем смягчается их кожа и сердца к поминанию Аллаха (когда они слышат обещание о Рае и райских благах). Это [такое воздействие Корана] (является) наставлением (от) Аллаха. Ведет Он этим [Кораном], кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение (лишив его Своего содействия), тому (уже) нет (никакого) наставника!
Аллах ниспослал наилучшее повествование [Коран] – книгу со сходными (по сути, красоте и достоверности смысла), (и) повторяемыми частями [где повторяются доказательства и разъяснения, истории и положения], от которой [от угроз в которой] проходит дрожь по коже тех, которые боятся своего Господа. Затем смягчается их кожа и сердца к поминанию Аллаха (когда они слышат обещание о Рае и райских благах). Это [такое воздействие Корана] (является) наставлением (от) Аллаха. Ведет Он этим [Кораном], кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение (лишив его Своего содействия), тому (уже) нет (никакого) наставника!
Тафсир ас-Саади · аяты 23–23 (23) Аллах ниспослал наилучшее повествование — Писание, аяты которого сходны и повторяются. У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха. Это — верное руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
(23) Аллах упомянул о Своем последнем откровении — наилучшем из всех существу- ющих и когда-либо существовавших повествований. Несомненно, самой лучшей речью является речь Аллаха, а самым лучшим Писанием — Священный Коран. Следовательно, коранические откровения должны быть самыми ясными и красноречивыми, а их смысл — самым славным. Наилучшее повествование, которое отличается прекрасным слогом и великим смыслом, не должно содер- жать даже самых незначительных противоречий. Именно это качество присуще Священному Корану, и поэтому Всевышний Аллах сообщил, что его аяты сход- ны по смыслу и форме. Если человек задумается над их божественным смыслом, то ему непременно откроются совершенство и безупречность Корана. Конечно, смысл некоторых откровений вначале будет неясен, но это не помешает ему осоз- нать, что Священный Коран ниспослан Мудрым и Всеведущим Аллахом. Арабское слово муташабих переводится не только как ‘сходный’, ‘похо- жий’, но и как ‘иносказательный’. Здесь уместно вспомнить, что Всевышний Аллах сказал:«Он — Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно из- ложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющи- еся иносказательными»(3:7). Иносказательные аяты нуждаются в толковании, и многие люди не способны сразу уяснить для себя их истинное значение. Тем не менее, любые неясности исчезают, когда они обращаются за толкованием инос- казательных аятов к ясно изложенным аятам. Именно поэтому Аллах подчерк- нул, что лишь часть Корана носит иносказательный характер. В этой суре слово муташабих имеет иной смысл, и на этот раз Аллах охарак- теризовал этим эпитетом весь Священный Коран. Однако, как мы уже сказали, речь здесь идет о том, что коранические откровения являются прекрасными и похожими по форме и содержанию. Затем Господь поведал о том, что аяты Корана повторяются. Повторяются ска- зания и религиозные предписания, обещания о вознаграждении и предупреждения о наказании, напоминания о качествах праведников и злодеев, а также об именах и качествах Аллаха. Все это также свидетельствует о величии и великолепии послед- него Небесного Писания. Всевышний прекрасно знал о том, как сильно люди нуж- даются в его мудрых аятах, которые способны облагораживать человеческую душу и пробуждать в ней высокие нравственные качества. Человеческие сердца нужда- ются в них так же, как деревья нуждаются в живительной влаге. Если дерево дол- гое время не поливать водой, то оно начнет увядать и даже может погибнуть. Если же его периодически поливать, то оно будет приносить много полезных плодов. Че- ловеческие сердца также нуждаются в частом напоминании об истинном смысле божественного откровения. Если бы одна и та же мысль не повторялась в Священ- ном Коране несколько раз, то человек не придал бы ей должного внимания, а это значит, что божественное назидание не принесло бы желаемого результата. В этом и кроется смысл того, что коранические аяты часто повторяются. Я тоже решил воспользоваться этим мудрым стилем и положил его в основу своего толкования. Несмотря на частые повторения, между кораническими аятами нет никаких противоречий. Более того, каждый из повторяющихся аятов имеет свой особый смысл, который отличается от смысла других аятов с похожим значением. Ко- нечно, некоторые из повторяющихся аятов могут быть более понятны и полезны при тех или иных обстоятельствах, но это отнюдь не означает, что читатель дол- жен ограничиться размышлениями лишь над частью Священного Корана, ведь размышления над другими аятами тоже принесут ему великую пользу. Затем Всевышний сообщил о том, что Священный Коран производит сильное впечатление на каждого обладающего разумом правоверного. Когда они читают устрашающие аяты о наказании и возмездии, у них по коже проходит дрожь. Но стоит им прочесть аяты о милости Господа и щедром вознаграждении, как дрожь проходит, и их сердца смягчаются от поминания Аллаха. Они пребывают в та- ком состоянии на протяжении всего чтения Корана, потому что Всевышний Ал- лах то призывает Своих рабов совершать добрые дела, то устрашает их для того, чтобы отдалить их от грехов и злодеяний. Таков прямой путь Аллаха. Эти слова означают, что сильное впечатление от коранических откровений является знамением Аллаха, Который наставляет Своих рабов на прямой путь. Это — одна из многочисленных милостей и доброде- телей Господа. Вот так Всевышний Аллах наставляет на прямой путь того из Сво- их рабов, кого пожелает. Это — одно из толкований этих слов. Согласно другому толкованию, речь идет о Священном Коране, который яв- ляется единственным путем, ведущим к Аллаху. Он помогает пройти этим пу- тем только тем, кто имеет чистые намерения. Это толкование созвучно со слова- ми Всевышнего:«Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремит- ся снискать Его довольство. Он выводит их по Своему соизволению из мраков к свету и наставляет их на прямой путь»(5:16). Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь, по- тому что только божественное руководство помогает человеку встать на прямой путь. А свет этого руководства изливается только тем, кто принимает писание Аллаха целиком. Если же человек отказывается уверовать и повиноваться Кора- ну, то он лишается верного наставления и обрекает себя на явное заблуждение и жалкое существование.
Тафсир Ибн Касира · аят 39:23
В этом аяте, Всевышний Аллах восхваляет Свое Писание, а именно Великий Коран, ниспосланный Его благородному Посланнику. Аллах сказал: ﴾ٱللَّهُنَزَّلَأَحْسَنَٱلْحَدِيثِكِتَٰباًمُّتَشَٰبِهاًمَّثَانِيَ﴿
«Аллах ниспослал наилучшее повествование — Писание, аяты которого сходны и повторяются».
Муджахид прокомментировал: «Это значит, что Корану присущи схожесть и повторяемость». Катада сказал: «Один аят похож на другой, а одна буква похожа на другую». Ад-Даххак сказал: «Аяты повторяются в нем, чтобы люди могли понять, что говорит им их Господь». Абд ар-Рахман ибн Зейд сказал: «Во многих местах Корана также повторяется история Мусы
(Моисея), Салиха, Худа и других пророков, мир им».﴾تَقْشَعِرُّمِنْهُجُلُودُٱلَّذِينَيَخْشَوْنَرَبَّهُمْثُمَّتَلِينُجُلُودُهُمْوَقلُُوبهُُمْإِلَىٰذِكْرِٱللَّهِ﴿ «У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха». Такими характеристиками обладают благочестивые, когда они слышат Слова Могущественного, Великого и Прощающего, так как они понимают содержащиеся в этих словах угрозы и предупреждения. От этих устрашающих слов у них съеживается кожа. Но потом их кожа смягчается от поминания Аллаха, надеясь на Его милость и доброту. От грешников и нечестивцев они отличаются по многим параметрам. Во-первых, благочестивые слушают чтение Корана, а нечестивцы слушают стихи в исполнении певиц. Во-вторых, благочестивые, когда им читают аяты Милостивого, со страхом, надеждой и любовью и с мокрыми от слез глазами падают ниц в земном поклоне, как сказал Аллах в другом аяте: ﴾وَالَّذِينَإِذَاذكُِّرُواْبِآيَٰتِرَبِّهِمْلَمْيَخِرُّواْعَلَيْهَاصُمّاًوَعُمْيَاناً﴿ «Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми»(Сура 25, аят 73). Это значит, что когда они слышат Коран, они бросают все свои дела и пытаются понять его смысл. Они падают ниц, не бездумно следуя в этом за другими, а потому что вникают в смысл аятов. Слушая Коран, они придерживаются обязательных норм поведения, так же как это делали сподвижники(Да будет доволен ими Аллах!)
. Когда они слушали Коран, у них проходила дрожь по коже, а затем их кожа и сердца смягчались от упоминания Аллаха. Они не кричали, а вели себя спокойно и с трепетом слушали Коран.
Катада прокомментировал слова Аллаха:
﴾تَقْشَعِرُّمِنْهُجُلُودُٱلَّذِينَيَخْشَوْنَرَبَّهُمْثُمَّتَلِينُجُلُودُهُمْوَقلُُوبهُُمْإِلَىٰذِكْرِٱللَّهِ﴿ «”У тех, кто страшится своего Господа, от него по коже проходит дрожь. А потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха”. Эти качества присущи приближенным к Аллаху(Аулийя). Так описал их Аллах: у них по коже проходит дрожь, слезятся глаза, и успокаиваются сердца при упоминании Аллаха. Он не сказал, что они теряют рассудок и падают в обморок и совершают непристойные действия, что присуще последователям нововведений и что является происками шайтана». Судди сказал: ﴾ثُمَّتَلِينُجُلُودُهُمْوَقلُُوبهُُمْإِلَىٰذِكْرِٱللَّهِ﴿«‘‘Потом их кожа и сердца смягчаются при поминании Аллаха”, — т.е. при обещании Аллаха».﴾ذٰلِكَهُدَىٱللَّهِيَهْدِىبِهِمَنيَشَآءُمِنْعِبَادِهِ﴿ «Это верное руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает из рабов Своих». Это характеристики тех, кого Аллах наставил на прямой путь, а тех, кто поступает противоположно этому, Аллах ввел в заблуждение; ﴾وَمَنيُضْلِلِٱللَّهُفَمَالَهُمِنْهَادٍ﴿ «А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника».