Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 3 «Аль Имран» · Семейство Имрана

Аят 3:181

3:181
لَّقَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ‌ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتْلَهُمُ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
Транслитерация
Laqad sami'al laahu qawlal lazeena qaalooo innal laaha faqeerunw wa nahnu aghniyaaa'; sanaktubu maa qaaloo wa qatlahumul Ambiyaa'a bighairi haqqinw wa naqoolu zooqoo 'azaaba Ihreeq
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах услышал слова тех, которые сказали: «Аллах беден, а мы богаты». Мы запишем то, что они сказали, и то, как несправедливо они убивали пророков, и скажем: «Вкусите мучения от обжигающего Огня.
Перевод · Абу Адель
Уже услышал Аллах речь тех [иудеев], которые сказали: «Аллах беден, а мы богаты (потому что Он просит нас дать Ему взаймы наше имущество)». Мы запишем то, что они сказали, и (также Мы запишем) убийство ими пророков без (никакого на это) права и скажем (им) (когда они окажутся в Аду): «Вкусите наказание Огня!
Тафсир ас-Саади · аяты 181–182 (181)  Аллах услышал слова тех, которые сказали:«Аллах беден, а мы богаты». Мы запишем то, что они сказали, и то, как несправедливо они убивали пророков, и скажем: «Вкусите мучения от обжигающего Огня. (182)  Это — за то, что приготовили ваши руки, ведь Аллах не поступает несправедливо с рабами». (181) Всевышний поведал о дерзких преступниках, которые осмелились произнести столь отвратительные, ужасные и безобразные слова. Аллах услышал их слова, записал их и непременно сохранит их вместе с другими отвратительными поступками этих нечестивцев. Одним из их грехов было убийство пророков, которые искренне желали им добра. Они непременно получат самое суровое наказание, и в ответ на заявления о том, что Аллах беден, а они — богаты, им велят вкусить пылающее наказание. Пламя будет обжигать их тела, пронзать их своими языками и добираться до са- мых сердец. Но даже такое ужасное наказание не будет несправедливостью со стороны Аллаха, поскольку Он никогда не притесняет Своих рабов и бесконеч- но далек от произвола. (182) Грешники заслужили такое возмездие своими порочными и постыдными деяниями, которые стали причиной того, что они заслужили наказание и лишились вознаграждения. По словам толкователей Корана, этот аят был ниспослан о группе иудеев, ска- завших такие ужасные слова. Одним из них был Фанхас б. Азура, иудейский ста- рейшина и богослов в Медине. Услышав слова Аллаха «Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно»(2:245) и «Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте намаз, раздавайте за- кят и одолжите Аллаху прекрасный заем»(73:20), он возгордился и осмелился заявить, что Аллах беден, тогда как они богаты. Аллах сообщил об этих словах и о том, что это — не первый отвратительный поступком иудеев, которые раньше тоже совершали ужасные преступления и да- же несправедливо убивали Божьих посланников. Аллах назвал убийство проро- ков несправедливым, чтобы подчеркнуть, что иудеям было известно о порочнос- ти этого злодеяния. Невежество и ошибка не были причиной их преступления — она заключалась в их дерзости и упрямстве.
Тафсир Ибн Касира · аят 3:181
Саид ибн Джубайр передаёт, что ибн Аббас сказал: «Когда Всевышний Аллах ниспослал:( مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ) Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно.(2:245) – Иудеи сказали: «О, Мухаммад, что-то твой Господь стал бедным и просит у Своих рабов заем? Тогда Аллах ниспослал:( لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ ) Слышал Аллах речи тех, которые говорили: "Ведь Аллах беден, а мы богаты". Мухаммад ибн Исхак сказал: «Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах, пришел в Бейт аль-Мидрас к евреям. Там собралось много народу у одного иудейского ученого и священника по имени Финхас. При нем был один из его священников по имени Ашйа. Абу сказал Бакр Финхасу : «Горе тебе, о Финхас! Ведь, ей-богу, ты знаешь, что Мухаммад — посланник Аллаха, пришел к вам с истиной от Него. Вы найдете о нем упоминание у вас в Торе и Евангелии». Финхас тогда бросил в ответ Абу Бакру : «Ей-богу, о Абу Бакр, у нас нет нужды в Аллахе. Это он нуждается в нас. Мы не умоляем его, как он умоляет нас. Мы обойдемся без него, а он нуждается в нас. Если бы он мог обойтись без нас, то не брал бы у нас денег в долг, как утверждает ваш приятель. Он запрещает вам давать деньги взаймы под проценты, а нам он дает. Если бы он мог обойтись без нас, то не брал бы у нас деньги под проценты».Эти слова разгневали Абу Бакра, он сильно ударил по лицу Финхаса и произнес: «Клянусь Тем, в чьих руках моя душа! Если бы не договор, заключенный между нами, то я оторвал бы твою голову, о враг Аллаха!» Тогда Финхас пошел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал:«О Мухаммад! Посмотри, что сделал твой приятель со мной!» Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) спросил Абу Бакра: « Что тебя заставило так поступить?» Абу Бакр ответил: «О, Посланник Аллаха! Враг Аллаха сказал ужасные слова. Он утверждает, что Аллах нуждается в них, а они обойдутся без Него. Когда он это сказал, я рассердился и ударил его по лицу». Финхас отрицал это, говоря: «Я не говорил такого». Всевышний Аллах, подтверждая слова Абу Бакра, ниспослал следующее откровение: ( لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتْلَهُمُ الاٌّنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ ) Слышал Аллах речи тех, которые говорили: "Ведь Аллах беден, а мы богаты". Мы запишем то, что они говорили, и избиение ими пророков без права и скажем: "Вкусите наказание огня!"(3:181) . Слово Аллаха: ( سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ ) Мы запишем то, что они говорили – здесь содержится угроза и предупреждение. Эти их слова Аллах сравнил с их деяниями:( وَقَتْلِهِمُ الاٌّنْبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ) и избиение(убийство) ими пророков без права – т.е. так они говорили про Аллаха, а так они обращались с пророками. Аллах воздаст им за это наихудшим воздаянием. Об этом Аллах сказал: ( وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ - ذلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـمٍ لِّلْعَبِيدِ ) и скажем: "Вкусите наказание огня!" Это - за то, что уготовали ваши руки, и потому что Аллах - не обидчик для рабов – эти слова адресованы к ним в манере критики, умаления и пренебрежения к ним.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶