Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 40 «Гафир» · Прощающий

Аят 40:50

40:50
قَالُوٓاْ أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدْعُواْۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُاْ ٱلْكَـٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ
Транслитерация
Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa' qaaloo fad'oo; wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal
Перевод · Эльмир Кулиев
Они скажут: «Разве ваши посланники не приходили к вам с ясными знамениями?». Они ответят: «Конечно». Они скажут: «Тогда молите сами». Но мольбы неверующих безуспешны.
Перевод · Абу Адель
Скажут они [ангелы-стражи Ада]: «Разве не приходили к вам ваши посланники с ясными знамениями (от Аллаха)?» Они [обитатели Ада] скажут: «Да, (приходили)». (И стражи Ада) скажут: «(Мы не станем звать нашего Господа и не станем заступаться за вас, поэтому) зовите же (Его) (сами)!» Но зов неверных (будет) только в заблуждении [от нее не будет никакой пользы]!
Тафсир ас-Саади · аят 40:50 Тогда все адские мученики станут просить суровых стражей Ада: «Призовите вашего Господа! Может быть, нам будет позволено хотя бы разок вздохнуть с облегчением». Ангелы станут упрекать неверующих и объяснят им, что ничье заступничество не принесет им облегчения и что никакие молитвы не помогут им. Они скажут: «Разве посланники не разъяснили вам истину и прямой путь? Разве вы не ведали о том, что приближает людей к Аллаху и что отдаляет их от Него?» Неверующие сознаются в том, что к ним приходили Божьи посланники, о правоте которых свидетельствовали многочисленные знамения и неопровержимые доказательства. Они также сознаются в том, что были несправедливы, когда продолжали упрямо отрицать истину, после того как она стала ясна им. Тогда стражи огненной Преисподней откажутся заступаться за обитателей Ада перед Аллахом и скажут: «Тогда взывайте сами, но принесут ли вам пользу ваши молитвы?» Словно отвечая на этот вопрос, Всевышний Аллах возвестил о том, что все мольбы неверующих являются тщетными. Они представляют собой лишь бесполезные слова, от которых нет никакого проку, потому что неверие и многобожие разрушают даже самые прекрасные поступки человека и делают его молитвы бессмысленными и бесполезными. В предыдущих аятах Господь сообщил о наказании, которое выпало на долю приспешников Фараона в мирской жизни, в барзахе, где человеческие души пребудут после смерти вплоть до наступления Судного дня, а также в Последней жизни. Господь также поведал об ужасе, который будут испытывать обитатели Ада, осмелившиеся враждовать с пророками и посланниками Аллаха. Затем Всевышний Аллах поведал о своих посланниках и правоверных и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 40:50
Стражи Ада откажут им(в этом говоря в ответ): ﴾أَوَلَمْتَكُتَأْتِيكُمْرُسُلُكُمبِٱلْبَيِّنَٰتِ﴿ «Разве ваши посланники не приходили к вам с ясными знамениями?» — т.е. разве посланники не приводили вам при жизни на земле явные доводы? ﴾قَالُواْبَلَىٰقَالُواْفَٱدْعُواْ﴿ «Они(неверующие) ответят: ‘‘Конечно’’». Они(стражи) скажут: ‘‘Тогда молите сами’’» — т.е. вы сами виновны в этом. И мы не будем молить за вас и слушать вас, мы не желаем облегчения ваших страданий и отрекаемся от вас. Кроме того, мы поведаем вам, о том, что ваши слова бесполезны, потому что Аллах не ответит вам, и не облегчит мучения для вас. Об этом Аллах и сказал: ﴾وَمَادُعَآءُٱلْكَٰفِرِينَإِلاَّفِىضَلَٰلٍ﴿ «Но мольбы неверующих безуспешны» — т.е. они не будут приняты, и на них не ответят.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶