Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 42 «Аш-Шура» · Совет

Аят 42:31

42:31
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ‌ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Транслитерация
Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa maa lakum min doonil laahi minw wa liyyinw wa laa naseer
Перевод · Эльмир Кулиев
Вы не спасетесь бегством на земле, и нет у вас, помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
Перевод · Абу Адель
И вы (о, люди) не можете ослабить (могущество Аллаха) на земле [не сможете убежать от Его наказания], и нет вам помимо Аллаха ни покровителя (который заступился бы за вас), ни помощника (который защитил бы вас от наказания Аллаха)!
Тафсир ас-Саади · аяты 30–31 (30) Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое. (31) Вы не спасетесь бегством на земле, и нет у вас, помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника. (30) Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше тех грехов и про- ступков, которые Аллах прощает Своим рабам. Воистину, Он не поступает не- справедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь ска- зал:«Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не ос- тавил бы на земле ни одного живого существа»(16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия. (31) Вы не в силах сотворить невозможное и одолеть Аллаха. Вы слабы и беспомощны и неспособны избежать того, что Аллах предопределил для вас. Нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, который бы опекал вас и помогал вам обрести необхо- димые блага, ни помощника, который бы оберегал вас от зла.
Тафсир Ибн Касира · аят 42:31
Вы не спасетесь бегством на земле, и нет у вас, помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶