Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 43 «Аз-Зухруф» · Украшения

Аят 43:4

43:4
وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَـٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ
Транслитерация
Wa innahoo feee Ummil Kitaabi Ladainaa la'aliyyun hakeem
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости.
Перевод · Абу Адель
И поистине, он [Коран] (находится) в Главной Книге [в Хранимой Скрижали] у Нас, (и) (Коран) однозначно (является) возвышенным, мудрым!
Тафсир ас-Саади · аяты 1–5 (1) Ха. Мим. (2) Клянусь Ясным Писанием! (3) Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь. (4) Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости. (5) Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из-за того, что вы — народ излишествующий? Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! (1-3) Это — клятва Священным Кораном, который Всевышний назвал Ясным Писа- нием. Он не подчеркнул, что именно разъясняет Коран, из чего следует, что ра- бы Аллаха могут найти в нем разъяснение всех мирских и религиозных вопросов, в знании которых они нуждаются. Господь принес эту клятву в подтверждение того, что Он ниспослал свое послед- нее откровение на самом богатом и самом ясном из всех языков. Это сделано для того, чтобы люди уразумели Писание. Аллах облегчил его для восприятия и сде- лал доступным для рабов, дабы те могли вникнуть в его слова и понять заложен- ный в них смысл. (4) Коран хранится в верховном сонме, на самом высоком, самом лучшем месте. Пре- красно его место, велика его слава и значимость, премудры его повеления, запре- ты и повествования. Все его предписания исполнены мудрости и справедливости. Затем Всевышний сообщил, что Его милость и мудрость не позволяют Ему пре- дать забвению Своих рабов, предоставив их самим себе, даже если они несправед- ливы и преступают границы дозволенного. Его великодушие и мудрость не позво- ляют Ему лишить их пророков и Священных Писаний, и поэтому далее Он сказал: (5) Неужели Мы отвернемся от вас и предадим вас забвению из-за того, что вы отво- рачиваетесь от Нас и отказываетесь повиноваться Нам? Напротив, Мы ниспош- лем вам Ясное Писание и разъясним вам в нем все необходимое. Если вы уверу- ете в него и пойдете прямым путем, то обретете успех, но если вы отвратитесь от него, то у вас уже не будет оправдания своим грехам, ибо это Писание изоблича- ет порочность всего, что вы творите.
Тафсир Ибн Касира · аят 43:4
Слова Аллаха: ﴾وَإِنَّهُفِىۤأُمِّٱلْكِتَٰبِلَدَيْنَالَعَلِىٌّحَكِيمٌ﴿ «И поистине, он(находится) в Матери Писания(Хранимой скрижали) у Нас,(и) однозначно(является) возвышенным, мудрым!» Это указание на высокий статус Корана среди прочих обитателей вышнего неба, чтобы жители Земли почитали его, благоговели перед ним и повиновались ему. Аллах сказал: ﴾وَإِنَّهُ﴿ «И поистине, он», — т.е. Коран, ﴾فِىۤأُمِّٱلْكِتَٰبِ﴿ «(находится) в Матери Писания», — т.е. в Хранимой скрижали, ﴾لَدَيْنَا﴿ «у Нас» ﴾لعََلىِ﴿ «конечно же Возвышенный», — т.е. занимающий высокое, почетное и достойное место, ﴾حَكِيمٌ﴿ «Мудрый», — т.е. ясный, лишенный двусмысленности и отклонений. Все это указывает на почетный статус Корана и его достоинство. Аллах также сказал: «Воистину это — благородный Коран, находящийся в хранимом Писании. К нему прикасаются только очищенные»(Сура 56, аят 77-79), «Оно записано в свитках почитаемых, вознесенных и очищенных, в руках посланцев благородных и покорных»(Сура 80, аят 13-16).
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶