Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 43 «Аз-Зухруф» · Украшения

Аят 43:83

43:83
فَذَرْهُمْ يَخُوضُواْ وَيَلْعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُواْ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
Транслитерация
Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo Yawmahumul lazee yoo'adoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
Перевод · Абу Адель
Оставь же (о, Посланник) их [этих измышляющих на Аллаха ложь] погружаться (в своих ложных доводах) и забавляться (в этом мире), пока они не встретят свой день [день наказания], который им обещан (и это будет либо уже и в этом мире, либо в Вечной жизни).
Тафсир ас-Саади · аяты 81–83 (81) Скажи: «Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)». (82) Пречист Господь небес и земли, Господь Трона, и далек от того, что они приписывают. (83) Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан. (81) О святой Пророк! Призови тех, кто приписывает сына Тому, кто один и ни в ком не нуждается, кто не имеет ни жены, ни детей, ни равных, ни себе подобных, и скажи им:«Если бы у Аллаха был сын, то я первый поклонился бы ему, ибо сын всегда является частью своего родителя. Я готов первым исполнять все, что угодно великому Аллаху, но когда кто-то заявляет, что у Аллаха есть сын, я первым стану возражать против этого лживого утверждения и ни за что не смирюсь с ним». Такое поведение посланника Аллаха было величайшим свидетельством ошибочности подобных утверждений, и это ясно каждому, кто знаком с жизнью Божьих посланников. Они первыми совершали любое благое дело и опережали на этом поприще всех остальных. И они первыми отступали от любого злодеяния и изобличали его порочность в глазах других. Если бы у Милосердного Аллаха был сын, то величайший из посланников Мухаммад, сын Абдуллаха, первым бы поклонился ему, и многобожники не опередили бы его в этом. Существует также мнение, что этот аят означает:«Если бы у Милосердного был сын, то я бы все равно поклонялся одному Аллаху, как я это делаю сейчас. Я поклоняюсь Ему, исповедую надлежащие воззрения и отвергаю все, что Ему не- навистно. Моя душа, мое тело и мой язык покорны Ему, и если бы то, что вы го- ворите, было правдой, то я бы первым утверждал это». Из всего этого становится ясно, насколько лживы и пагубны были воззрения многобожников и как далеки они были от здравого смысла и подлинного учения пророков. (82) У Аллаха нет ни сотоварищей, ни помощников, ни детей. Он пречист от всего, что Ему приписывают многобожники! (83) О Мухаммад! Пусть они верят в то, чего не существует. Их учение принесет им один только вред. Это — омут, в котором они увязли, и их знания противоречат истине и тому, с чем приходили посланники Аллаха. А их деяния — это всего лишь глупая забава, которая не облагораживает их души и не приносит им по- лезных результатов. Поэтому Аллах предупредил неверующих о том, что когда настанет День вос- кресения, они непременно узнают, что уготовили для себя только нескончаемое горе и вечные страдания.
Тафсир Ибн Касира · аят 43:83
Слова Аллаха: ﴾فَذَرْهُمْيَخُوضُواْ﴿ «Оставь же их погружаться в словоблудие», — т.е. в их невежестве и заблуждении, ﴾وَيَلْعَبُواْ﴿ «и забавляться» — в этом мире, ﴾حَتَّىٰيلَُٰقُواْيَوْمَهُمُٱلَّذِىيُوعَدُونَ﴿ «пока они не встретят тот день их, который им обещан», — т.е. День Воскресения. В тот день они узнают, каковы будут их исход и пристанище.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶