أَنْ أَدُّوٓاْ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Транслитерация
An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen
An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen
Перевод · Эльмир Кулиев
Он сказал: «Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.
Он сказал: «Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.
Перевод · Абу Адель
(И сказал им Муса): «Отдайте мне рабов Аллаха (из числа потомков Исраила) [позвольте им уйти со мной] (чтобы они поклонялись только одному Аллаху), поистине, я к вам верный [надежный] посланник.
(И сказал им Муса): «Отдайте мне рабов Аллаха (из числа потомков Исраила) [позвольте им уйти со мной] (чтобы они поклонялись только одному Аллаху), поистине, я к вам верный [надежный] посланник.
Тафсир ас-Саади · аяты 17–33 (17) До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник. (18) Он сказал: «Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. (19) Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство. (20) Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями. (21) Если же вы не верите мне, то оставьте меня». (22) Затем он воззвал к своему Господу: «Они являются грешными людьми». (23) Аллах сказал: «Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать. (24) Оставь море в покое — их воинство будет потоплено». (25) Сколько они оставили садов, источников, (26) посевов, благородных мест (27) и блаженства, в котором они наслаждались! (28) Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу. (29) Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка. (30) Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий — (31) от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного. (32) Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания. (33) Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).
(17) Аллах отправил к народу Фараона святого посланника Мусу, сына Имрана, с бла- городством и превосходным нравом которого не мог сравниться никто другой. Тем самым Аллах испытал их для того, чтобы выявить тех, кто любит и ищет истину.
(18) Отпустите со мной израильтян и прекратите причинять им страдания, потому что они — мои братья и сестры и лучшие люди своего времени. Вы угнетаете и не- справедливо порабощаете их. Прекратите это и позвольте сынам Исраила покло- няться их великому Господу. Меня послал к вам сам Господь миров, и Он доверил мне донести до вас Его послание. Я не утаю от вас ничего из этого послания и не прибавлю к нему лишнего, вы же должны будете принять все, что я сообщу вам.
(19) Не отказывайтесь от поклонения Ему и не смотрите свысока на Его рабов, ведь я пришел к вам с явными чудесами и неопровержимыми доказательствами.
(20) Но египтяне сочли его лжецом и решили убить. Тогда Муса попросил Аллаха защитить его от их зла и от зловещего побития камнями и сказал: Вы можете уверовать в меня, и это именно то, чего я добиваюсь.
(21) Если же вы отказываетесь последовать за мной, то оставьте меня в покое: не поддерживайте меня и не мешайте мне и перестаньте замышлять против меня недоброе. Если же вы не сдела- ете этого, а станете восставать против Аллаха, сражаться со мной и не позволите мне избавить мой израильский народ от унижения, то я буду вынужден обратиться за помощью к Аллаху. Неверующие сделали свой выбор и не оставили Мусу в покое.
(22) Они совершают такие тяжкие грехи, что заслуживают скорейшего наказания. В этой молитве пророк Муса подчеркнул то положение, в котором находились египтя- не. Такие молитвы всегда превосходят чисто словесные обращения. Он также пове- дал Господу о своем положении и сказал:«Господи! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне»(28:24). Как же немногословна, но красноре- чива была его мольба!
(23) Всевышний внял ей и велел своему избраннику вывести под покровом ночи сынов Исраила и предупредил его о том, что их будут преследовать.
(24) Произошло все так, как сказал Аллах. Муса и его соплеменники отправились в путь, Фараон собрал огромное войско и начал преследовать их. Когда Муса до- стиг моря, Аллах приказал ему ударить посохом по воде, и тут море разверзлось и посреди его образовалось двенадцать проходов, огороженных стенами из воды, похожими на огромные горы. Муса и израильтяне продолжили путь по этим про- ходам, а когда все они вышли на противоположный берег, Аллах велел Мусе не беспокоить море, чтобы Фараон и его войско последовали вслед за ними. Их судь- ба была решена, и Господь внушил своему пророку весть о погибели вражеского воинства. Когда они вошли в море, Всевышний Аллах велел морской пучине сом- кнуться над ними, и они оказались потоплены все как один. А все блага, которы- ми они наслаждались в мирской жизни, перешли в руки порабощенных ими из- раильтян. Поэтому Всевышний сказал:
(25-28) В суре «Аш-Шуара» Аллах пояснил, что другим народом были израильтяне. Он ска- зал: «Вот так! Мы позволили унаследовать это сынам Исраила (Израиля)» (26:59).
(29) Ни небо, ни земля не опечалились от того, что Фараон и его воины, погибнув, рас- стались с этим миром. Более того, все живое радовалось гибели этих нечестивцев. Радовались этому даже небеса и земля, потому что все, что вершили эти грешни- ки, доставляло им беспокойство, а также побуждало проклинать и ненавидеть их. Вот почему Божья кара без промедления обрушилась на них.
(30-31) Всевышний смилостивился над сынами Исраила, почтил их Своей помощью и избавил их от наказания, которым для них было бесчинство Фараона. Он без- жалостно убивал их детей мужского пола, оставляя в живых только девочек. Он высокомерно ступал по земле без какого-либо права на то, и преступал дозволен- ное, то есть ослушался законов Аллаха и совершал самые тяжкие грехи.
(32) Аллаху было изначально известно, что иудеи пренебрегут Его милостью к ним. Несмотря на это, Он избрал сынов Исраила и возвысил их над остальными наро- дами, которые жили до них и которые приходили после них до того, как появи- лась община Пророка Мухаммада, ﷺ. А когда на земле появилась община право- верных мусульман, Всевышний возвысил ее над остальными народами и над из- раильтянами. Мусульмане стали лучшим народом, который когда-либо жил на свете, и Аллах почтил их так, как не почитал никого прежде.
(33) Всевышний показал сынам Исраила невероятные чудеса, которые были ве- ликим благом и тяжелым испытанием. Они подтверждали правдивость все- го, что говорил пророк Муса, и лишали неверующих какого-либо оправдания своему неверию.
Тафсир Ибн Касира · аят 44:18
(وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ) «И к ним явился благородный посланник», а именно: Муса(Моисей), мир ему, с которым разговаривал Господь.( أَنْ أَدُّوۤاْ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ) «Он сказал: "Верните мне рабов Аллаха"». В другом аяте сказано:( فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىۤ إِسْرَٰءِيلَ وَلاَ تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَـٰكَ بِـآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰ ) " Отпусти с нами сынов Исраила(Израиля) и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству!" (20:47). ( إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ) «Поистине я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия», т.е. то, с чем я пришел к вам, заслуживает доверия.