Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 44 «Ад-Духан» · Дым

Аят 44:19

44:19
وَأَن لَّا تَعْلُواْ عَلَى ٱللَّهِ‌ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
Транслитерация
Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.
Перевод · Абу Адель
И не превозноситесь над Аллахом [не будете высокомерными по отношению к знамениям Аллаха и повиновению Ему]: ведь поистине я [пророк Муса] пришел к вам с явным доказательством (того, что я послан Аллахом) [с чудесами от Аллаха].
Тафсир ас-Саади · аят 44:19 Не отказывайтесь от поклонения Ему и не смотрите свысока на Его рабов, ведь я пришел к вам с явными чудесами и неопровержимыми доказательствами. Но египтяне сочли его лжецом и решили убить. Тогда Муса попросил Аллаха защитить его от их зла и от зловещего побития камнями и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 44:19
(وَأَن لاَّ تَعْلُواْ عَلَى ٱللَّهِ ) «Не превозноситесь над Аллахом», т.е. не возгордитесь последовать за Его знамениями, принять Его доказательство и уверовать в него. Как еще сказал Аллах:( إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَٰخِرِينَ ) «Воистину те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными»(40:60).( إِنِّىۤ ءَاتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ) «Ведь я принес вам явное доказательство», т.е. убедительные доводы. Здесь имеются в виду ясные знамения и неопровержимые доказательства, которые послал ему Аллах.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶