وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
Транслитерация
Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen
Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.
Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.
Перевод · Абу Адель
И Мы не создали небеса, и землю, и то, что между ними, забавляясь [просто так].
И Мы не создали небеса, и землю, и то, что между ними, забавляясь [просто так].
Тафсир ас-Саади · аяты 38–42 (38) Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь. (39) Мы сотворили их (небеса и землю) только ради истины, но большинство их не знает этого. (40) Воистину, День различения — это срок, установленный для каждого из них. (41) Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому, (42) кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он — Могущественный, Милосердный.
(38-39) Всевышний сообщил о Своем могуществе и Своей безграничной мудрости. Он сотворил небеса и землю не ради забавы, а создал их ради истины и в полном соответствии с истиной. Он создал все сущее для того, чтобы Его творения пок- лонялись Ему одному и не воздвигали для себя иных богов. Он создал все су- щее для того, чтобы повелевать и запрещать, а затем наказывать и вознаграж- дать. Однако многие люди не ведают об этом, а потому и не размышляют о со- творении небес и земли.
(40) Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах рассудит между всеми людьми от первого до последнего, и когда разрешатся все споры и тяжбы, которые воз- никали между людьми на земле. Все творения Аллаха соберутся перед Ним на ристалище Судного дня, и Он покажет им совершенные ими деяния и воздаст за все, что они совершили.
(41) Ни былая дружба, ни родственные связи в Судный день не сделают людей ближе, и никто не защитит грешников от возмездия Могущественного и Великого Аллаха. Власть целиком будет принадлежать Аллаху, и ни одно творение не будет распоряжаться даже самым малым.
(42) И только праведные рабы по милости Всевышнего обретут в этот день счастье и величие, ибо в мирской жизни они всеми силами стремились снискать Его благоволение и трудились ради этого.
Тафсир Ибн Касира · аят 44:38
Аллах Всевышний сообщает о Своей справедливости и что Он превыше забав, развлечений и лжи.