وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسِۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Транслитерация
Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon
Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах сотворил небеса и землю ради истины и для того, чтобы каждая душа получила воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо.
Аллах сотворил небеса и землю ради истины и для того, чтобы каждая душа получила воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо.
Перевод · Абу Адель
И создал Аллах небеса и землю (и все что в них) по истине [в совершенном виде, по Своей мудрости, с определенной целью], и чтобы каждая душа (в Вечной жизни) получила воздаяние за то, что она приобрела [за свои деяния, как благие, так и плохие], и они не будут обижены [не поступят несправедливо] (в этом воздаянии).
И создал Аллах небеса и землю (и все что в них) по истине [в совершенном виде, по Своей мудрости, с определенной целью], и чтобы каждая душа (в Вечной жизни) получила воздаяние за то, что она приобрела [за свои деяния, как благие, так и плохие], и они не будут обижены [не поступят несправедливо] (в этом воздаянии).
Тафсир ас-Саади · аяты 22–22 (22) Аллах сотворил небеса и землю ради истины и для того, чтобы каждая душа получила воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо.
(22) Аллах сотворил Вселенную в соответствии с истиной, то есть по своему муд- рому замыслу, и цель этого сотворения в том, чтобы все сущее поклонялось одному Аллаху и не придумывало для себя иных богов. Всевышний одарил Своих рабов многочисленными благами, даровал им сильное тело и наделил удивительными способностями для того, чтобы увидеть, будут Его творения благодарны и покорны своему Благодетелю или нет. А затем Он воздаст каж- дому рабу за его деяния.
Тафсир Ибн Касира · аят 45:22
Далее Всемогущий и Мудрый Аллах сказал:(وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ بِالْحَقِّ) «Аллах сотворил небеса и землю во истине», т.е. в справедливости,(وَلِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ) «и для того, чтобы каждая душа получила воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не поступят несправедливо».