Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 46 «Аль-Ахкаф» · Пески

Аят 46:15

46:15
وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ إِحْسَـٰنًا‌ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا‌ۖ وَحَمْلُهُۥ وَفِصَـٰلُهُۥ ثَلَـٰثُونَ شَهْرًا‌ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـٰلِحًا تَرْضَـٰهُ وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ‌ۖ إِنِّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
Транслитерация
Wa wassainal insaana biwaalidaihi ihsaanan hamalathu ummuhoo kurhanw-wa wada'athu kurhanw wa hamluhoo wa fisaaluhoo salaasoona shahraa; hattaaa izaa balagha ashuddahoo wa balagho arba'eena sanatan qaala Rabbi aqzi'neee an ashkura ni'matakal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee zurriyyatee innee tubtu ilaika wa innee minal muslimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы заповедали человеку делать добро его родителям. Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев. Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит: «Господи! Внуши мне благодарность за милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и помоги мне совершать праведные деяния, которыми Ты доволен. Сделай для меня моих потомков праведниками. Я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину, я - один из мусульман».
Перевод · Абу Адель
И Мы завещали человеку (чтобы он относился) к своим родителям искренне (и при их жизни и после нее); (ведь) мать носит его (в своем животе) с тягостью [уставая] и рожает с тягостью [[Мать имеет больше прав нежели отец, так как она терпит больше трудностей.]] [испытывая сильные боли]; и (общим сроком) вынашивание его (в животе) и отлучение его (от груди) (составляет) тридцать месяцев. И когда он [этот человек] достигнет крепости [предела умственной и телесной силы] и достигнет (возраста) сорока лет, он (обращается с мольбой к Аллаху и) говорит: «Господи, внуши мне (чтобы я всегда) благодарил (Тебя) за Твою милость [Твои благодеяния], которую Ты оказал мне и моим родителям; и (сделай меня таким) чтобы я (всегда) совершал праведные деяния, которыми Ты доволен, и устрой для меня благое в моем потомстве! Поистине, я обратился (с покаянием) к Тебе, и поистине, я – из числа предавшихся (Тебе) [принявших покорность и подчинение Тебе]».
Тафсир ас-Саади · аяты 15–16 (15) Мы заповедали человеку делать добро его родителям. Матери тяжело носить его и рожать его, а беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев. Когда же он достигает зрелого возраста и достигает сорока лет, то говорит:«Господи! Внуши мне благодарность за милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и помоги мне совершать праведные деяния, которыми Ты доволен. Сделай для меня моих потомков праведниками. Я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину, я — один из мусульман». (16) Они являются теми из обитателей Рая, от которых Мы принимаем наилучшее из того, что они совершили, и которым Мы прощаем их злодеяния согласно истинному обещанию, которое им было дано. (15) Эта великая заповедь является свидетельством доброго отношения Всевышнего к Своим рабам и Его благодарности родителям. Он заключил завет с потомка- ми Адама и повелел им хорошо относиться к своим родителям, говорить с ними кротко и ласково, расходовать на них свое богатство и проявлять о них искрен- нюю и всестороннюю заботу. Затем Аллах сообщил о том, что обязывает людей к такому отношению к ро- дителям, и напомнил о том, что мать носит человека во чреве, перенося много мук и страданий. Затем наступают роды — еще одно тяжелое испытание. Затем на плечи матери ложится обязанность кормить ребенка грудью, ухаживать за ним и давать ему воспитание. Все это занимает не какие-нибудь час или два часа, а про- должается в течение многих лет. Иногда от зачатия до отлучения от груди про- ходит тридцать месяцев: около девяти месяцев длится беременность, а остальное время уходит на кормление ребенка грудью. Толкователи Корана считают, что в этом аяте содержится указание на то, что минимальный срок беременности со- ставляет шесть месяцев. Дело в том, что в суре «аль-Бакара» говорится: «Матери должны кормить своих детей грудью два полных года»(2:233). Если из тридца- ти месяцев вычесть два полных года, то есть двадцать четыре месяца, то остается еще шесть месяцев, которые и составляют минимальный срок беременности. Когда же человеку исполняется сорок лет и он достигает полного расцвета сил и совершенства мысли, он молит своего Господа внушить ему чувство благо- дарности за веру и мирские блага. Каждый человек обязан благодарить Аллаха и выражать свою благодарность беспрекословным подчинением Ему. Наряду с признанием всех оказанных Аллахом милостей человек должен признавать и то, что он не в силах отблагодарить Аллаха достойным образом. Раб Божий должен возносить хвалу своему Господу за Его благодеяния и за то, что Он даровал ему родителей, детей и внуков. Как же много добра видит человек от своих родите- лей и потомков и как много пользы они приносят для его веры и набожности! Не- льзя забывать, что правильные воззрения и поступки родителей являются важ- нейшим фактором в формировании личности благочестивого мусульманина. Человек также должен молить Аллаха сделать его деяния богоугодными. Для этого он должен выполнять надлежащие предписания и избегать того, что может погубить его деяния. Только в этом случае Аллах примет его усилия и не оставит их без вознаграждения. Он также должен просить Его наставить на прямой путь его потомков. А слова «для меня» означают, что праведные потомки приносят пользу своим родителям и увеличивают их вознаграждение. (16) От верующих, которые обладают перечисленными выше качествами, Аллах при- нимает наилучшее из того, что они вершили. Они совершали добрые дела и гре- шили, но Аллах принимает только наилучшее и прощает им грехи и упущения. Поэтому они получат только желанное и приятное и не увидят ужасов и наказа- ния. Таково обещание Правдивого Аллаха, Который не нарушает Своего слова.
Тафсир Ибн Касира · аят 46:15
После того как Всевышний Аллах сообщил о Единобожии, искреннем поклонении и правильном пути, Он дает заповеди относительно родителей. Такая неразрывная связь прослеживается во многих аятах Корана. Так(например) Аллах, Свят он и Велик сказал :(وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّـهُ وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَـناً) «Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям»(17:23),(أَنِ اشْكُرْ لِى وَلِوَلِدَيْكَ إِلَىَّ الْمَصِيرُ ) «Благодари Меня и своих родителей, ибо ко Мне пред¬стоит прибытие»(31:14) и т.д. Здесь Всевышний Аллах сказал:(وَوَصَّيْنَا الإِنسَـنَ بِوَلِدَيْهِ إِحْسَـناً) «Мы завещали человеку делать добро его родителям», т.е. Мы повелели ему хорошо и с сочувствием относиться к своим родителям. Абу Дауд сообщил со слов Сада (да будет до¬волен им Аллах), что однажды его мать сказала ему: «Разве Аллах не велел слушаться родителей? Я не буду есть и пить, пока ты не откажешься от своей веры». И она отказывалась от еды и питья, и ей даже пытались открыть рот веткой, дабы заставить кушать. Тогда и был ниспослан аят:(وَوَصَّيْنَا الإِنسَـنَ بِوَلِدَيْهِ إِحْسَـناً) «Мы заповедали человеку делать добро его родителям».(Часть хадиса, который приводят в своих сборниках Муслим и Абу Дауд) . Аллах продолжил: (حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهاً) « мать носит его(в своем животе) с тягостью » Это значит, что во время беременности она испытывает много страданий: утомление, тошноту, рвоту, тяжесть, боль и т.д.(وَوَضَعَتْهُ كُرْهاً) « и рожает с тягостью» - т.е. затем она мучается во время родов.(وَحَمْلُهُ وَفِصَـلُهُ ثَلاَثُونَ شَهْراً) «А беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев». Этот аят, а также аят из суры «Лукман»:(وَفِصَالُهُ فِى عَامَيْنِ) « и отлучение его(от груди) – в два года »(31:14) и аят:(وَالْوَلِدَتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَـدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ) «А родительницы(женщины, которые родили) кормят своих детей(как мальчиков, так и девочек) полных два года; это – для того, кто захочет завершить кормление».(2:233) , свидетельствуют о том, что минимальный срок беременности составляет шесть месяцев, который также был подтвержден Усманом и рядом сподвижников. Мухаммад ибн Исхак передал от Ма'мара ибн Абдуллы аль-Джухани, что один мужчина из его племени женился на женщине из племени Джухайна, и она через шесть месяцев ро-дила ребенка. Тогда ее муж пошел к 'Усману (да будет доволен им Аллах) и рассказал ему об этом. 'Усман послал за ней. Когда же она стала одеваться, сестра ее заплакала(боясь за нее). Она спросила ее: «Почему ты плачешь? Клянусь Аллахом, ни один из мужчин не приближался ко мне, кроме моего мужа. Пусть же Аллах раз¬решит по поводу меня, как Ему угодно». Когда она явилась к 'Усману(да будет доволен им Аллах), он приказал забить ее камнями. Это известие дошло до Али(да будет доволен им Аллах), который пришел к 'Усману и сказал ему: «Что ты делаешь?!» 'Усман сказал: «Она родила через шесть месяцев. Разве такое возможно?» 'Али(да будет доволен им Аллах) спросил: «Ты что, не читал Коран?» Он ответил: «Конечно, читал». 'Али(да будет доволен им Аллах) сказал: «Разве ты не читал аят(в котором Аллах сказал):(وَحَمْلُهُ وَفِصَـلُهُ ثَلاَثُونَ شَهْراً) "А беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев"(46:15) и в другом месте сказал:(حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ) "два полных года"(2:233)? Таким образом, мы видим, что остается шесть месяцев». 'Усман сказал: «Клянусь Аллахом, я не заметил этого. Приведите ко мне эту женщину». Но(к тому времени ее уже) убили. Ма'мар(увидев ребенка) сказал: «Ни две вороны, ни два яйца так не похожи друг на друга, как(этот) сын на своего отца. Когда отец увидел его, также сказал: "Несомненно, это мой сын!" После чего Аллах поразил его лицо фурункулами, которые пожирали его, пока он не умер» Ибн 'Аббас сказал: «Если женщина рожает на девятом месяце, то кормление грудью будет продолжаться до двадцати одного месяца, если же она рожает ребенка семимесячным то кормление грудью составляет двадцать три месяца. Если же она родила через шесть месяцев, то период кормления будет продолжаться полных два года, так как Аллах сказал:(وَحَمْلُهُ وَفِصَـلُهُ ثَلاَثُونَ شَهْراً ) "А беременность и кормление до отнятия его от груди продолжаются тридцать месяцев"(46:15) ». Слова Аллаха: ( حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ) «Когда же он достигает зрелого возраста», т.е. когда он будет в самом расцвете сил,(وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً) «и достигает сорока лет», т.е. когда у него полностью сформируются мировоззрение и понимание. Говорят, что человек не меняет своих взглядов, пока не достигнет сорокалетнего возраста. Аль-Хафиз аль-Мувасыли передал от 'Усмана (да будет доволен им Аллах), что Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: " العبدالمسلمإذابلغأربعينسنة،خففاللهتعالىحسابه،وإذابلغالستينسنةرزقهاللهتعالىالإنابةإليه،وإذابلغسبعينسنةأحبهأهلالسماء،وإذابلغثمانينسنةثبتاللهتعالىحسناتهومحاسيئاته،وإذابلغتسعينسنةغفراللهلهماتقدممنذنبهوماتأخر،وشفعهاللهتعالىفيأهلبيته،وكتبفيالسماءأسيراللهفيأرضه " «Когда мусульманин, раб(Аллаха), достигает сорока лет, то Аллах облегчает его расчёт. Когда же он достигает возраста шестидесяти лет, Аллах дает ему обращение к Нему в раскаянии. Если же он достигает возраста семидесяти лет, то его полюбят обитатели небес. А в восьмидесятилетнем возрасте Аллах принимает все его(благие) деяния и прощает все грехи. Когда человек проживет до девяноста лет, то Аллах прощает ему все его прежние и будущие грехи и делает его заступником за членов его семьи, и на небесах(о нем) будет записано: " Пленник Аллаха на Его земле".(قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِى) «То говорит: "Господи! Наставь меня» - т.е. внуши мне:(أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِى أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَى وَالِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـلِحاً تَرْضَـهُ) «благодарность за милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и помоги мне совершать праведные деяния, которыми Ты доволен», имеется в виду: в будущем.(وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِى) «Сделай для меня моих потомков праведниками», т.е. детей и внуков.(إِنَّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ الْمُسْلِمِينَ) «Я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину я — один из мусульман"». Это указывает на то, что по достижении сорокалетия следует усердствовать в покаянии пред Аллахом и с решимостью обратиться к Аллаху. Абу Дауд передал со ссылкой на ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) учил их говорить во время ташахуда: " اللهمألفبينقلوبنا،وأصلحذاتبيننا،واهدناسبلالسلامونجنامنالظلماتإلىالنور،وجنبناالفواحشماظهرمنهاومابطن،وباركلنافيأسماعناوأبصارناوقلوبناوأزواجناوذرياتنا،وتبعلينا،إنكأنتالتوابالرحيم،واجعلناشاكرينلنعمتك،مثنينبهاعليكقابليهاوأتممهاعلينا " «О Аллах, объедини наши сердца и сделай наши отношения добрыми. Направь на путь мира и выведи нас из мраков к свету. Отдали нас от мерзостей как тайных, так и явных, благослови наши слух и зрение, сердца наши, наших жен и потомства и прими наше покаяние. Воистину Ты — Принимающий покаяние, Милосердный. И сделай нас благодарными за Твои милости, воздающими хвалу Тебе за них и принимающими их, и дай нам их сполна». Абу Я'аля привёл этот хадис в своём сборнике " Муснад аль-кабир " и " Маджма'а" 17563, Хайсами сказал: "В цепочке передатчиков присутствует А'зрат ибн Каис Аздаи который является слабым передатчиком". См" Маджма'а" 204-205/10; «Сахих» Абу Дауд 969.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶