Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 46 «Аль-Ахкаф» · Пески

Аят 46:9

46:9
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلَا بِكُمْ‌ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۟ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Транслитерация
Qul maa kuntu bid'am minal Rusuli wa maaa adreee ma yuf'alu bee wa laa bikum in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya ya maaa ana illaa nazeerum mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Я не являюсь первым из посланников и не знаю, что произойдет со мной и с вами. Я следую только тому, что внушается мне в откровении. Я - всего лишь разъясняющий и предостерегающий увещеватель».
Перевод · Абу Адель
Скажи (о, Посланник) (многобожникам из твоего народа): «Я – не новинка [не первый] среди посланников (которых Аллах отправлял к людям), и не знаю я, что будет сделано [что сделает Аллах] со мной и с вами (в этом мире). (Когда я вам что-либо повелеваю или что-то делаю сам) я лишь следую за тем, что мне внушается (как откровение от Аллаха); и я – только разъясняющий увещеватель (который ясно возвещает вам о том, что Аллах воздаст наказанием за грехи)».
Тафсир ас-Саади · аяты 7–10 (7) Когда им читаются Наши ясные аяты, то те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят:«Это — очевидное колдовство». (8) Или же они говорят: «Он измыслил его». Скажи:«Если я измыслил его, то вы нисколько не защитите меня от Аллаха. Ему лучше знать о том, о чем вы разглагольствуете. Довольно того, что Он является Свидетелем между мною и вами. Он — Прощающий, Милосердный». (9) Скажи: «Я не являюсь первым из посланников и не знаю, что произойдет со мной и с вами. Я следую только тому, что внушается мне в откровении. Я — всего лишь разъясняющий и предостерегающий увещеватель». (10) Скажи: «А что, если Коран — от Аллаха, а вы не уверовали в него? Свидетель из числа сынов Исраила (Израиля) засвидетельствовал о том, что было подобно ему, и уверовал в него, а вы возгордились. Воистину, Аллах не наставляет на прямой путь беззаконников!» (7) Когда неверующим грешникам возвещают аяты, в правдивости которых не- возможно усомниться, они не делают для себя полезных выводов, а отвора- чиваются от них, но тем самым они лишают себя какого-либо оправдания перед Аллахом. Они выслушивают истину, но из-за своей лживости и зло- бы называют ее очевидным колдовством. Они пытаются очернить и исказить истину, но их безосновательные утверждения могут показаться убедитель- ными только слабоумным и глупцам, потому что разница между принесен- ной Посланником, ﷺ, истиной и колдовством больше, чем расстояние меж- ду небесами и землей. Учение посланника Аллаха, ﷺ, настолько славно и возвышенно, что не- беса рядом с ним кажутся низкими. Его свет настолько велик, что превосхо- дит сияние солнца. О его правдивости свидетельствуют многочисленные зна- мения, которые Господь показал людям по свету и в них самих. Его призна- ют и исповедуют здравомыслящие и благоразумные потомки Адама. Как же могут неверующие сравнивать это истинное учение со лживым колдовством, которым занимаются самые заблудшие, грешные и скверные люди?! Меж- ду ними нет ничего общего, и утверждения неверующих — всего лишь обман и заблуждение. (8) Если я измыслил его, то почему Он не наказывает меня за то, что я делаю? Ему не составит труда покарать меня, и Ему хорошо известно о том, что вы говорите. Ес- ли Аллах захочет погубить меня или решит смилостивиться надо мной, то вы все равно ничем не поможете мне перед Аллахом. Если бы я солгал от Его имени, то Он схватил бы меня за десницу и покарал бы так, чтобы каждый из вас увидел мой ужасный конец. Если бы я солгал от Его имени, то это было величайшей клеветой и несправедливостью. Но я непричастен к тому, что вы измышляете. Покайтесь Ал- лаху и прекратите совершать грехи, и тогда Господь простит вас, смилостивится над вами, поможет вам встать на прямой путь и одарит щедрым вознаграждением. Невзирая на вражду и ненависть, которую неверующие питали к истине, Пророк Мухаммад,ﷺ , призвал их покаяться в совершенных ими злодеяниях. (9) До меня к людям уже приходили посланники, и вы не должны удивляться то- му, что Аллах отправил меня к вам, и не должны отвергать мое учение. Сколь- ко было до меня пророков и посланников, которые проповедовали то же, что и я! Что же тогда вам не нравится в моих проповедях?! Я — всего лишь человек, и я не распоряжаюсь судьбой творений. И вами, и мной правит Всевышний Ал- лах, и только Он решает нашу судьбу. Я ничего не добавляю к религии Аллаха по собственному желанию. Я — всего лишь ясный увещеватель. Если вы обрати- тесь в мою религию и уверуете в мое учение, то обретете славный удел как в зем- ной жизни, так и после смерти. Если же вы отвергните меня, то будете отвечать за это перед Аллахом. Я предостерег вас от наказания, а кто предостерег свой на- род, тот не в ответе за него. (10) Среди христиан и иудеев нашлись ученые мужи, которые знали истину и убеди- лись в истинности Корана, который возвещает то же, чему учили пророки Аллаха и их славные последователи. Они уверовали в Коран и пошли прямым путем, а вы, невежды и глупцы, надменно отвернулись от него. Разве это не есть величайшая несправедливость и величайшее неверие? Воистину, Аллах не ведет прямым пу- тем тех, кто высокомерно отказывается от истины, которая стала ясна ему.
Тафсир Ибн Касира · аят 46:9
Затем Аллах сказал:(قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ) «Скажи: "Я не являюсь первым из посланников». То есть: «Я не первый посланник, пришедший в этот мир. Были посланники и до меня. Почему же вы отвергаете меня и сомневаетесь в моей миссии к вам? Воистину Аллах посылал пророков до меня разным народам». Ибн 'Аббаса и Муджахид прокомментировали: «Я не первый посланник, посланный к людям».(وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلاَ بِكُمْ) «И не знаю, что произойдет со мной и с вами». Ибн 'Аббас, 'Икрима, аль-Хасан и Катада сказали, что после этих слов был ниспослан аят:(لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ) «чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии»(48:2) . Все они считали, что заменой этих слов стали слова: (لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ) «чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впослед-ствии»(48:2). Когда был ниспослан этот аят, один человек сказал: «Это(сказано) о тебе, о Посланник Аллаха, а что же (сказано) о нас?» Тогда Аллах ниспослал:(لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ) «И чтобы ввести верующих мужчин и верующих женщин в Райские сады, в которых текут реки»(48:5) . Ад-Даххак сказал о словах Аллаха: (وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلاَ بِكُمْ) «и не знаю, что произойдет со мной и с вами»: «Я не знаю, какие приказы и запреты последу¬ют после». Хасан аль-Басри сказал: «Он знал, что после смерти окажется в Раю. Но сказал: "Я не знаю, что произойдет со мной и с вами в этой жизни: буду ли я изгнан вами, как другие пророки, или убит, как пророки до меня. И я не знаю, перевернется ли на вас земля, или вы будете забросаны камнями». Таким образом, Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) и все, кто последуют за ним, в Будущей жизни будут в Раю. Что же касается жизни на земле, то он не знал, что ожидает его и курейшитских многобожников, уверуют они или так и будут блуждать в неверии и мучиться? Хариджа Зайд ибн Сабит рассказал, что Умм аль-'Аляа, которая присягнула Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), сказала: «Когда ансары бросали жребий, какого мухаджира они поселят у себя, наш жребий упал на 'Усмана ибн Ма'зуна(да будет доволен им Аллах). Когда 'Усман заболел, мы выхаживали его до самой его смерти. Мы завернули его в его одежды. К нам пришел Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), я сказала: "О Абу Саиб! Да смилуется над тобой Аллах! Свидетельствую, что Аллах почтил тебя". Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَمَّاهُوَفَقَدْجَاءَهُالْيَقِينُمِنْرَبِّهِ،وَإِنِّيلَأَرْجُولَهُالْخَيْرَ. وَاللهِمَاأَدْرِيوَأَنَارَسُولُاللهِمَايُفْعَلُبِي» "Откуда ты знаешь, что Аллах почтил его?" Я сказала: "Да будут мои родители выкупом за тебя, я не знаю". Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Что касается него, то смерть постигла его от его Господа, и я прошу для него добра. Но, клянусь Аллахом, я, Посланник Аллаха, не знаю, что произойдет со мной". Я сказала: "Никогда больше я не буду никого оправдывать". Это расстроило меня, и во сне я увидела 'Усмана(да будет доволен им Аллах), у которого был свой источник. Утром я пошла к Посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) и рассказала свой сон. На что он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «ذَاكِعَمَلُه» "Это его дела"» "» . В другой версии хадиса сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَاأَدْرِيوَأَنَارَسُولُاللهِمَايُفْعَلُبِه» «Я, Посланник Аллаха,(и при этом) не знаю, что произойдет с ним». Из этого следует, что нельзя говорить, что кон¬кретный человек войдет в Рай, если только об этом ему не сказал Аллах или Его Посланник. Таких, о которых возвестили, что они станут обитателями Рая, было десять человек. И те семьдесят человек — чтецы Корана, которые были убиты около колодца Ма'уна, и подобные им.(إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ) «Я следую только тому, что внушается мне в откровении», т.е. я только следую ниспосланному мне Аллахом Откровению.(وَمَآ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ مُّبِينٌ) «Я — всего лишь разъясняющий и предостерегающий увещеватель"», т.е. мои увещевания понятны для всех разумеющих. Сахих Бухари 1243, Ахмад 436/6.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶