وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ
Транслитерация
Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed
Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed
Перевод · Эльмир Кулиев
И подуют в Рог. Это - День угрозы!
И подуют в Рог. Это - День угрозы!
Перевод · Абу Адель
И будет дунуто в Рог [ангел Исрафил подует в Рог] (во второй раз – на воскрешение): это [дуновение] – день обещанного (неверующим) наказания!
И будет дунуто в Рог [ангел Исрафил подует в Рог] (во второй раз – на воскрешение): это [дуновение] – день обещанного (неверующим) наказания!
Тафсир ас-Саади · аяты 19–22 (19) Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал! (20) И подуют в Рог. Это — День угрозы! (21) И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем. (22) Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор.
(19) Ни один неверующий, отрицающий знамения Аллаха и пренебрегающий Его назиданиями, не сможет избежать предсмертного беспамятства. Нет от него спасения и избавления!
(20) Сегодня нечестивцы получат обещанное им наказание, а верующие будут удосто- ены обещанного им вознаграждения.
(21) Один ангел будет вести человека к месту величайшего сбора и не позволит ему сбежать, а второй будет свидетельствовать о его добрых и злых деяниях. Это — ярчайшее свидетельство того, как Аллах внимателен к Своим рабам и к их пос- тупкам, и того, как справедливо будет Его возмездие. Об этом не должен забывать ни один из потомков Адама. Но, несмотря на это, большинство людей не внима- ют наставлениям своего Господа, и поэтому в Судный день Всевышний будет уп- рекать и порицать неверующих за их беспечность и скажет каждому из них:
(22) Ты не верил в воскресение и не трудился во благо своей Последней жизни, но сегодня Мы сорвали покрывало, которое окутало твое сердце и заставило те- бя погрузиться в глубокий сон и отвернуться от всех знамений твоего Госпо- да. Остры сегодня твои взоры, ведь ты воочию убедился в ужасной каре и чу- довищном наказании. В своей земной жизни ты был невнимателен к тому, зачем ты появился на свет, но сегодня ты опомнился, но уже не сможешь ис- править ошибки и восполнить упущенное. Так Аллах устрашает Своих рабов, дабы они не забывали о том, что произойдет в тот великий день с многобож- никами и неверующими.
Тафсир Ибн Касира · аят 50:20
Слова Аллаха: ﴾وَنُفِخَفِىٱلصُّورِذَلِكَيَوْمَٱلْوَعِيدِ﴿ «И подуют в Рог. Это — день обещанный!». Ранее уже говорилось о Трубном гласе, который прозвучит в День Воскресения. Об этом также сообщается в хадисе, в котором Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:« كيفأنعموصاحبالقرنقدالتقمالقرن،وحنىجبهتهوانتظرأنيؤذنله » «Как я могу наслаждаться и радоваться, если Ангел Рога уже приложил его ко рту, наклонил голову, прислушался и ждет, когда ему отдадут приказ?» Его спросили: «О Посланник Аллаха, что же нам говорить?» На что он, сказал: « قولوا: حسبنااللهونعمالوكيل » «Говорите: ‘‘Достаточно нам Аллаха, и как прекрасен этот Покровитель!’’» И стали говорить люди: «Достаточно нам Аллаха, и как прекрасен этот Покровитель!