ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Транслитерация
Allazeena hum fee ghamratin saahoon
Allazeena hum fee ghamratin saahoon
Перевод · Эльмир Кулиев
которые окутаны невежеством и беспечны!
которые окутаны невежеством и беспечны!
Перевод · Абу Адель
которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными.
которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными.
Тафсир ас-Саади · аят 51:11 Да сгинут те, кто возвел навет на Аллаха и отверг Его знамения, кто уверовал в отвратительную ложь и попытался затушить ею свет истины, кто осмелился говорить об Аллахе все, что вздумается, не имея об этом никаких знаний, и кто пребывает в пучине невежества, неверия и заблуждения.
Тафсир Ибн Касира · аят 51:11
Слова Аллаха( ٱلّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَـٰهُونَ ) «которые окутаны невежеством и беспечны!». Согласно Ибн ‘Аббасу и некоторым другим: «Они в беспечности своей окутаны неверием и сомненьем».