Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 51 «Аз-Зарият» · Рассеивающие прах

Аят 51:45

51:45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُواْ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
Транслитерация
Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
Перевод · Эльмир Кулиев
Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.
Перевод · Абу Адель
И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе.
Тафсир ас-Саади · аяты 43–45 (43) Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано:«Пользуйтесь благами до определенного времени». (44) Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим. (45) Они не смогли даже подняться, и никто не помог им. (43) Также великим знамением была гибель племени Самуд, к которому был отправ- лен благородный пророк Салих. Самудяне сочли его лжецом и надменно отка- зались повиноваться ему, а когда Аллах послал им в качестве живого знамения верблюдицу, они прониклись к вере еще большей враждой и неприязнью. (44) Самудян поразил душераздирающий вопль, и они воочию узрели наказание свое- го Господа. (45) Они не смогли подняться на ноги, чтобы спастись от возмездия, и были не в си- лах помочь себе.
Тафсир Ибн Касира · аят 51:45
( فَمَا ٱسْتَطَـٰعُواْ مِن قِيَامٍ ) «И не могли они(ни) встать» — т.е. убежать от возмездия,(وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ ) «и ни помочь самим себе», — т.е. они были не в силах помочь себе.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶