قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
Транслитерация
Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen
Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
Перевод · Абу Адель
Скажут они: «Поистине, мы раньше [в земной жизни], будучи в кругу своей семьи, испытывали страх (боясь наказания Аллаха),
Скажут они: «Поистине, мы раньше [в земной жизни], будучи в кругу своей семьи, испытывали страх (боясь наказания Аллаха),
Тафсир ас-Саади · аят 52:26 Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков.
Тафсир Ибн Касира · аят 52:26
﴾قَالُوۤاْإِنَّاكُنَّاقَبْلُفِيۤأَهْلِنَامُشْفِقِينَ﴿ «Скажут они: ‘‘Поистине, мы раньше, будучи в кругу своей семьи, испытывали страх’’ » — т.е. находясь в этой жизни на земле рядом со своими семьям, мы боялись нашего Господа и Его наказания.