أَمْ تَسْــَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Транслитерация
Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon
Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Перевод · Абу Адель
Или ты (о, Пророк) просишь у них [у многобожников] платы (за то, что доводишь до них истину от Аллаха), а они отягчены [обременены] долгами?
Или ты (о, Пророк) просишь у них [у многобожников] платы (за то, что доводишь до них истину от Аллаха), а они отягчены [обременены] долгами?
Тафсир ас-Саади · аяты 29–43 (29) Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым. (30) Или же они говорят: «Он — поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним». (31) Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами». (32) Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными? (33) Или же они говорят: «Он выдумал его!» О нет! Просто они не веруют. (34) Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду. (35) Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами? (36) Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности. (37) Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками? (38) Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. (39) Неужели у Него — дочери, а у вас — сыновья? (40) Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? (41) Или же они владеют сокровенным и записывают его? (42) Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней. (43) Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!
(29) Аллах приказал Своему посланнику, ﷺ, проповедовать ислам среди мусульман и неверующих, дабы его проповеди осветили путь убежденным в истине и лишили оправдания нечестивцев. Он велел ему не обращать внимания на слова и оскорбления неверующих и многобожников. Они прекрасно знают, что лгут, но продолжают нарекать тебя обидными прозвищами, дабы отвратить от тебя людей. Однако хорошо известно, что ты не имеешь отношения к прорицателям и колдунам, которым прислуживают бесы и которым они приносят сотни лживых вестей, среди коих может оказаться одна правдивая. Ты также не имеешь ничего общего с одержимыми и безумцами, лишенными рассудка. Более того, ты — самый разумный, самый правдивый, самый совершенный и самый достойный из всех людей.
(30) Иногда они называют тебя поэтом, но ведь Сам Аллах сказал: «Мы не учи- ли его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это» (36:69). Они хотят изба- виться от тебя и твоей религии и говорят:«Давайте подождем, пока он не ум- рет. А когда это случится, его дело сгинет вместе с ним, и мы сможем вздох- нуть спокойно».
(31) Ждите моей смерти, а я подожду вместе с вами того дня, когда Аллах погубит вас сам либо покарает руками верующих.
(32) Что же заставляет неверующих отвергать тебя и возводить на тебя навет? Мо- жет быть, к этому их побуждает разум? Но как же безобразен разум, который порождает такие скверные мысли. Лучше быть безумцем, чем обладать разу- мом, который считает самого здравомыслящего человека одержимым, а самую убедительную истину — ложью. А может быть, их неверие является результатом их несправедливости и без- закония? В действительности, все так и есть. Беззаконие твоих врагов не зна- ет границ, и не следует удивляться словам и поступкам злостных преступников, которые позволяют себе делать все, что им вздумается.
(33) Они заявляют, что ты измыслил этот Коран. Все дело в том, что они не веруют. Ведь если бы они уверовали, то не стали бы говорить такое.
(34) Аллах бросил вызов арабам, которые были красноречивыми ораторами и пре- восходными поэтами: сочините что-либо подобное Корану, а если вы не сдела- ете этого, то признайте свое заблуждение и не говорите, что Мухаммад,ﷺ , из- мыслил Коран. Но даже если люди и джинны объединятся для того, чтобы сочинить нечто подобное Корану, они все равно будут бессильны сделать это. А раз так, то все люди оказываются перед дилеммой: либо они должны уверовать в Коран и по- виноваться его заповедям, либо они должны отвергнуть его и сознательно отдать предпочтение лжи и измышлениям.
(35) Это — неопровержимый довод в пользу истинности религии. Если человек признает его, то он обязан уверовать. Если же он отвергает его, то тем самым он отвергает не только веру, но и здравомыслие. А неверующие, которые отри- цают единобожие и учение Посланника, по сути дела отрицают то, что их со- творил Аллах. Религия и здравый смысл утверждают, что объяснить происхождение чело- века можно только одним из трех предположений. Можно предположить, что люди появились на свет сами по себе. Их ник- то не создавал, и они возникли без постороннего вмешательства. Конечно же, это — явный абсурд. Можно также предположить, что они сами сотворили са- мих себя, но и такое невозможно. Трудно даже предположить, как можно со- творить самого себя. А если ни то, ни другое невозможно, то нам остается только признать сущест- вование Творца, которым является Всевышний Аллах. Каждый, кому становит- ся ясна эта истина, непременно осознает и то, что только Аллах заслуживает пок- лонения Своих творений.
(36) Это — тоже риторический вопрос. Безусловно, люди не создавали небес и земли и не были соучастниками в их сотворении. Почему же тогда они не прислушива- ются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах.
(37) Может быть, это они распределяют блага великого Господа и по своему усмотрению одаряют одних и лишают других? А если нет, то почему они сочли безумством пророчество Мухаммада, ﷺ?! Они ведут себя так, будто это они управляют Вселенной, а Мухаммад,ﷺ , показался им недостойным этой высокой чести. А ведь они даже самим себе не могут принести ни вреда, ни пользы. Они не властны ни над жизнью, ни над смертью, ни над воскрешением. Что же тогда мешает им уверовать?! Может быть, они захватили царство Аллаха и господствуют над Его творениями? Нет и нет! Они — всего лишь жалкие, беспомощные рабы. Этот аят похож на слова Всевышнего:«Разве это они распределяют милость твоего Господа? Мы распределили между ними их средства к существованию в мирской жизни и возвысили одних из них над другими»(43:32).
(38) Может быть, у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают речи Аллаха и разговоры ангелов, из которых они узнают то, что неизвестно остальным? Если так, то пусть они докажут свою правоту. Но разве у них есть доказательства?! Все явное и сокровенное известно одному лишь Аллаху, и никто не в силах проникнуть в сокровищницу Его знаний. И только своим доверенным посланникам Он открывает малую толику этих знаний. Такое откровение было ниспослано и самому лучшему, самому достойно- му и самому осведомленному из посланников — Пророку Мухаммаду, ﷺ, ко- торый сообщил людям о том, кому они должны поклоняться и что их ожидает в Последней жизни. Он подтвердил свои слова многочисленными доказатель- ствами и знамениями, которые сделали его учение убедительным и неоспори- мым. Невежественные, заблудшие, слепые и упрямые многобожники объяви- ли его лжецом и отвергли его учение, но при этом не привели в свое оправдание ни убедительных, ни даже сомнительных доводов. Так кому же из них должен верить разумный человек?
(39) О многобожники! Вот еще одно ваше заблуждение, но на этот раз вы измыслили двойное зло. Вы приписали своему Господу детей и из двух полов выбрали для него слабый. Разве можно придумать более отвратительные недостатки для Господа миров?!
(40) Нет, Мухаммад, ты не ждешь от них награды за то, что указываешь им прямой путь. Ты не только совершенно бескорыстно обучаешь их добру, но и жертвуешь несметным богатством для того, чтобы они обратились в веру Аллаха, вняли твоим проповедям и покорились твоим приказаниям. Ты не скупишься ни чем в надежде, что их сердца смягчатся к исламу и распахнутся для знаний и веры.
(41) Может быть, им известно нечто, чего не знаешь ты, и поэтому они упрямо отво- рачиваются от тебя? Но какие знания могут быть у неграмотного, невежествен- ного и заблудшего народа? А ты проповедуешь среди них самое великое, самое важное учение и узнаешь от Аллаха некоторые сокровенные вести, которые не- доступны никому другому. Все эти аяты Всевышний ниспослал для того, чтобы логическими доводами убедить неверующих в ошибочности и порочности их взглядов. И как же просты и убедительны Его доказательства!
(42) Если они хотят погубить твою религию и начатое тобой дело, то пусть знают, что их злодеяния обернутся против них самих. Хвала Аллаху, все произошло именно так! Неверующие использовали все возможности для того, чтобы на- вредить Пророку, но Аллах помог ему выстоять, а затем даровал его религии победу над врагами.
(43) Кто еще достоин того, чтобы люди надеялись на его помощь и страшились его кары? Никто не разделяет с Ним власти во Вселенной, и никто не разделяет с Ним права на поклонение. Именно ради провозглашения этой истины Все- вышний Аллах ниспослал все предыдущие аяты и привел столько неопровер- жимых доводов. И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому-либо, кроме Ал- лаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, мо- литв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. Он — Единс- твенный Истинный Бог. Его имена прекрасны, Его качества совершенны, Его эпитеты славны, а Его деяния похвальны. Он обладает величием, сла- вой, могуществом. Он — Единственный, Самодостаточный, Великий, Слав- ный, Достохвальный Аллах.
Тафсир Ибн Касира · аят 52:40
﴾أَمْتَسْئَلُهُمْأَجْراً﴿ «Или же ты просишь у них вознаграждения» — т.е. неужели(они считают) ты ожидаешь от них награды за то, что ты донес до них Послание Аллаха? То есть, ты ведь не просишь у них за это ничего. ﴾فَهُممِّنمَّغْرَمٍمُّثْقَلُونَ﴿ «а они отягчены долгами?», — т.е. они пребывают(из-за этого) в тяжелом, бедственном положение(и не принимают Ислам из-за того, что ты просишь за это плату?).