Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 56 «Аль-Вакиа» · Событие

Аят 56:44

56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Транслитерация
Laa baaridinw wa laa kareem
Перевод · Эльмир Кулиев
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
Перевод · Абу Адель
(тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути].
Тафсир ас-Саади · аят 56:44 Нет там ни прохладного ветерка, ни прекрасных видов. А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 56:44
( لاَّ بَارِدٍ وَلاَ كَرِيمٍ )«Которая не приносит ни прохлады, ни добра», — т.е. в этой тени нет ни освежающего ветерка, ни приятного вида.Аль-Хасан и Катада сказали:( وَلاَ كَرِيمٍ ) «‘‘ни добра’’ — т.е нет в нем благого вида». Ад-Даххак сказал: «Любое питье, которое есть в нем не бывает пресным и нет в нем блага».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶