Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 56 «Аль-Вакиа» · Событие

Аят 56:46

56:46
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
Транслитерация
Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem
Перевод · Эльмир Кулиев
упорствовали в великом грехе
Перевод · Абу Адель
и упорствовали в великом грехе [в неверии и многобожии],
Тафсир ас-Саади · аят 56:46 Нет там ни прохладного ветерка, ни прекрасных видов. А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 56:46
( وَكَانُواْ يُصِرّونَ ) «и были упорствующими» — т.е.упорствовали(в грехах) и не стремились к покаянию.( عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ ) «в великом грехе». Ибн ‘Аббас сказал: «Это неверие в Аллаха. А также они сделали идолов и истуканов господами себе помимо Аллаха».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶