فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Транслитерация
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
Перевод · Эльмир Кулиев
Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
Перевод · Абу Адель
Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?
Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?
Тафсир ас-Саади · аят 56:8 В этот день поверхность земли содрогнется, придет в движение и начнет колебаться. На ней не останется ни гор, ни возвышенностей. Вся земля сровняется и превратится в ровное место, без углублений и кривизны. А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.
Тафсир Ибн Касира · аят 56:8
Поэтому Аллах сказал:( فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـئَمَةِ ) «Те, которые на правой стороне...Кто же те, которые на правой стороне?