قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْۛ أَرْبَعِينَ سَنَةًۛ يَتِيهُونَ فِى ٱلْأَرْضِۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْفَـٰسِقِينَ
Транслитерация
Qaala fa innahaa muhar ramatun 'alaihim arba'eena sanah; yateehoona fil ard; falaa taasa 'alal qawmil faasiqeen
Qaala fa innahaa muhar ramatun 'alaihim arba'eena sanah; yateehoona fil ard; falaa taasa 'alal qawmil faasiqeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Он сказал: «Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не печалься же о нечестивых людях».
Он сказал: «Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не печалься же о нечестивых людях».
Перевод · Абу Адель
Сказал Он [Аллах Всевышний] (Своему пророку – Мусе): «Поистине, она [священная земля] (будет) запрещена им на сорок лет, (и все это время) они будут (растерянно) скитаться по земле [[По Синайской пустыне]] (не находя выхода и пристанища). Не печалься же (о, Муса) о непокорных людях!»
Сказал Он [Аллах Всевышний] (Своему пророку – Мусе): «Поистине, она [священная земля] (будет) запрещена им на сорок лет, (и все это время) они будут (растерянно) скитаться по земле [[По Синайской пустыне]] (не находя выхода и пристанища). Не печалься же (о, Муса) о непокорных людях!»
Тафсир ас-Саади · аяты 20–26 (20) Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда создал среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из миров. (21) О мой народ! Ступите на священную землю, которую Аллах предписал вам, и не обращайтесь вспять, а не то вернетесь потерпевшими убыток». (22) Они сказали: «О Муса (Моисей)! Там обитают могучие люди, и мы не войдем туда, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, то мы войдем». (23) Двое богобоязненных мужчин, которым Аллах оказал милость, сказали:«Входите к ним через ворота. Когда вы войдете туда, вы непременно одержите победу. Уповайте только на Аллаха, если вы являетесь верующими». (24) Они сказали: «О Муса (Моисей)! Мы ни за что не войдем туда, пока они находятся там. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим здесь». (25) Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми». (26) Он сказал: «Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не печалься же о нечестивых людях».
(20) Аллах оказал Мусе и его народу милость, когда спас их от Фараона и египтян. Ал- лах спас их из плена и рабства, после чего израильтяне отправились на свою ро- дину, в свои родные дома. Это был Иерусалим и его окрестности. Когда они при- близились к священной земле, Аллах приказал им сразиться с врагами и изгнать их оттуда. Муса принялся увещевать своих соплеменников и дал им наставления, дабы они нашли в себе силы сразиться с противником. Он воскликнул:«Помните о той милости, которую Аллах оказал вам. Поминайте ее сердцем и устами, и это поможет вам сильнее возлюбить Аллаха и усерднее поклоняться Ему. Он отправ- ляет к вам пророков, которые призывают вас на прямой путь и предостерегают вас от погибели, вдохновляют вас стремиться к вечному счастью и обучают вас тому, чего вы не знали прежде. Он сделал вас правителями, которые могут само- стоятельно распоряжаться своей судьбой. Он избавил вас от врагов, которые по- рабощали вас, и позволил вам самостоятельно принимать решения и свободно исповедовать свою религию. Он одарил вас духовными и материальными блага- ми, которые не были дарованы никому прежде». Из этих слов пророка следует, что в те далекие времена израильтяне были луч- шими из людей и что Аллах облагодетельствовал их щедротами, которых не были удостоены остальные люди. Муса напомнил своим соплеменникам о духовных и ма- териальных благах, которые обязывали их уверовать, проявить стойкость и принять участие в сражениях на пути Аллаха.
(21) Потом он приказал им ступить на пречистую землю Иерусалима и сообщил им весть, которая должна была вселить уверенность в их сердца, если они действительно были верующими и верили в правдивость слов Аллаха. Он сообщил им о том, что Аллах уже предопределил их вторжение в Иеру- салим и их победу над противником. Муса сказал:«Если вы обратитесь вспять, то вернетесь понесшими урон. Вы лишитесь мирского благополучия, упустите победу над врагами и не сумеете вернуть свои земли. Наряду с этим вы погубите свою Пос- леднюю жизнь, поскольку лишитесь награды и обречете себя на наказание».
-22 Ответ израильтян свидетельствовал об их малодушии, духовной слабости и бес- печном отношении к повелениям Аллаха и Его посланника. Они сказали:«О Му- са! На этой земле живут сильные и отважные люди, и это обстоятельство мешает нам войти туда. Мы не ступим на священную землю, пока этот народ не покинет ее. Если же они уйдут, то мы войдем туда». Они были трусливыми людьми и не имели твердой убежденности. Если бы это было не так, то им стало бы ясно, что все люди — потомки Адама, и сильным является только тот, кому оказывает под- держку Аллах, поскольку нет силы и могущества, кроме как от Него. Они бы по- няли, что сумеют одержать победу, которая была обещана им Самим Аллахом.
-23 Лишь двое мужчин, которые боялись Всевышнего Аллаха, стали вдохновлять свой народ на войну с врагом и освобождение родных земель. Аллах оказал им милость, наставив их на прямой путь и научив их правильным словам, которые были необходимы в тот трудный момент. Наряду с этим Аллах одарил их терпе- нием и убежденность. Они сказали:«Ворвитесь в город через ворота, и тогда вы непременно победите. Для того чтобы одержать верх над противником, вам до- статочно лишь принять твердое решение и ворваться в город через ворота. Враг будет повержен, как только вы окажетесь внутри города». Затем они велели свое- му народу вооружиться самым могучим оружием и уповать на Аллаха, потому что упование на Него, особенно при таких обстоятельствах, помогает справиться с задачей и одержать победу над неприятелем. Из этого следует, что правоверный обязан уповать на Аллаха и что упование раба зависит от степени его веры.
(24) Никакие назидания и упреки не принесли пользы израильтянам, и они поступи- ли так, как поступают самые низкие и подлые люди. Они заявили:«О Муса! Мы не войдем в город, пока его жители находятся там. Отправляйся сражаться вмес- те со своим Господом, а мы в это время посидим вот здесь!» Что может быть отвратительнее таких слов и такого отношения к своему пророку?! Они поступили так тогда, когда оказались в стесненном положении, когда обстоятельства требовали от них поддержать пророка и обрести величие и могущество. Эта и другие, похожие истории подчеркивают различие между предыдущи- ми общинами и общиной Пророка Мухаммада, ﷺ. Когда посланник Аллаха, ﷺ,посовещался со своими сподвижниками и предложил им сразиться с язычника- ми при Бадре, он не настаивал на своем решении, но, несмотря на это, они ска- зали: «О посланник Аллаха! Если ты захочешь перейти море вброд, то мы перей- дем его вместе с тобой. Если ты захочешь вступить в бой, то ни один из нас не ос- танется в стороне. Мы не скажем тебе того, что сказали Мусе его соплеменники:“Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим вот здесь”. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, и мы будем сражаться вместе с вами: пе- ред тобой и позади тебя, справа от тебя и слева от тебя».
(25) Когда пророк Муса увидел упрямство своих соплеменников, он воскликнул:«Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Они не хотят сра- жаться с ними, и я не могу заставить их. Разлучи же нас с этим нечестивым наро- дом и рассуди нас, подвергнув их наказанию, которое соответствует Твоей божест- венной мудрости». Из этого следует, что слова израильтян были тяжким грехом и привели их к грехопадению и нечестию.
(26) Аллах внял молитве Мусы и наказал сынов Исраила, лишив их возможности войти в священный город, который Он определил для них, в течение сорока лет. Все эти годы им было предписано скитаться по земле, не находя верной дороги и не обретая покоя. Очевидно, это наказание в мирской жизни искупило прегре- шения израильтян и избавило их от еще более ужасных страданий. Из этого так- же следует, что наказанием за грех может быть лишение имеющихся благ, или лишение милости, которую человек уже заслужил, или откладывание ее на бо- лее поздний период. Возможно, скитания сынов Исраила продолжались так долго для того, что- бы померла большая часть тех, кто произнес те ужасные слова, зародившие- ся в сердцах, лишенных терпения и стойкости. Это были люди, смирившиеся с рабством и не стремившиеся обрести величие. Аллах пожелал, чтобы среди сынов Исраила появилось новое поколение людей, воспитанных с мечтой раз- громить врагов и избавиться от рабства и унижения, которые не позволяют лю- дям обрести счастье. Муса был крайне снисходителен к людям, особенно к своим соплеменникам, и Всевышнему Аллаху было известно, что он может проявить сочувствие по от- ношению к своему народу, горевать от того, что их постигло наказание, и даже попросить Его избавить их от кары, которая уже была окончательно определена. Поэтому Он запретил ему скорбеть о нечестивом народе и проявлять сочувствие по отношению к тем, кто уклонился от повиновения. Их распутство навлекло на них такое наказание, и Аллах не поступил с ними несправедливо.
Тафсир Ибн Касира · аят 5:26
Аллах сказал:( فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِى الاٌّرْضِ ) "Вот она запрещена им на сорок лет, они будут скитаться по земле " – когда Муса(мир ему) возвёл мольбу против них, Аллах вынес решение о запрете этой земли для них на сорок лет. И так они стали скитаться. Они постоянно шли, но не находили выхода из пустыни. Но в это же время с ними происходили чудеса и удивительные вещи. Их затеняли облака, и им ниспосылалась манна небесная с перепелами. Лилась вода из камня, который они возили на верховом животном. И когда Муса(мир ему) ударял этот камень посохом, из него выбивало двенадцать источников, по источнику на каждое племя. Были и другие чудеса, которые Аллах творил руками Муссы(мир ему)
. Здесь же была ниспослана Тора и установлены законы.
Ибн Абу Хатим передает, что ибн Аббас сказал: «И так они скитались сорок лет. Скончался Муса и Харун во время этих скитаний, а также все, кто старше сорока лет. По прошествии сорока лет их возглавил Йуша’ибн Нун
(Иисус Навин), который продолжил дело Мусы(мир ему)
. Он же и взял Иерусалим. Когда ему сказали, что сегодня пятница, и решили брать штурмом город, а солнце уже склонилось к закату, он стал опасаться, что в субботний вечер они станут отмечать субботу. Тогда он воззвал к солнцу: «Мне приказано и тебе приказано». И солнце приостановило закат до тех пор, пока он не взял Иерусалим. В нём он нашёл столько богатства, что никогда не видел прежде. И все это собрали на жертвенник у огня, но огонь не пришёл. И тогда Йуша’ сказал: «Кто из вас украл из трофеев». Он позвал всех предводителей двенадцати колен и взял с них присягу. Рука одного человека из них прилипла к его руке. Он сказал ему: «Мародёрство произошло среди вас, найди его». И тогда тот принёс голову коровы из золота с глазами из яхонта и зубами из жемчуга,и положил вместе с остальными жертвами. Тогда пришёл огонь и пожрал жертвы». У этого повествования есть достоверная основа.
Некоторые толкователи сказали, что слово Аллаха:
(قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ) "Вот она запрещена им» - вообще.А слово Аллаха:(أَرْبَعِ ينَ سَنَةً) Сорок лет – связано со словом:(يَتِيهُونَ فِى الاٌّرْضِ ) Они будут скитаться по земле. Ибн Джарир предпочёл считать, что слово Аллаха:(فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ) "Вот она запрещена им» - является условием всего на:(أَرْبَعِينَ سَنَةً)
Сорок лет – т.е. они не могли войти в город сорок лет, и при этом скитались по пустыне, будучи не в состоянии выйти оттуда.
Слово Аллаха:
( فَلاَ تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَـسِقِينَ ) Не скорби же о народе распутно – утешение для Мусы(мир ему). Т.е. не расстраивайся и не печалься о них, и том, что я решил для них, ведь они заслуживают это. Эта история выставляет напоказ позор иудеев и их неповиновение Аллаху и Его посланнику, и уклонение от выполнения Его приказа, вести джихад. Они смалодушничали перед сражением с их врагами, не смотря на то, что среди них находился посланник Аллаха, Его собеседник и избранник среди прочих людей в то время. При этом он обещает им победу над врагами, а до этого они уже видели как поступил Аллах с их врагом фараоном – как Он отомстил и утопил его и его войско в море. Они видели всё это и радовались, а затем они уклоняются сражаться с жителями Иерусалима, хотя численность этого противника меньше в десятки раз, чем численность армии Египта, и их подготовка также уступала намного. И тогда-то раскрылась вся мерзость их сущности всем людям. Их позор уже ни прикрыть ночью, ни закрыть хвостом. И при этом они в упоении от своего невежества и заблуждения. Они ненавистны Аллаху, потому как, стали Его врагами. И ещё они смеют заявлять, что они являются сынами Аллаха и Его любимцами! Да изуродует Аллах их лица и превратит их в свиней и обезьян, а также нашлёт на них проклятие, которое приведёт их к адскому пламени навечно, что Аллах уже сделал. Хвала Ему за это.