Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 6 «Аль-Анам» · Скот

Аят 6:106

6:106
ٱتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ‌ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ‌ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
Транслитерация
ittabi' maaa oohiya ilaika mir Rabbika laaa ilaaha illaa Huwa wa a'rid 'anil mushrikeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Следуй тому, что дано тебе в откровении от твоего Господа. Нет божества, кроме Него. И отвернись от многобожников.
Перевод · Абу Адель
Следуй тому, что внушается тебе (о, Пророк) откровением от твоего Господа [исполняй Его повеления и сторонись того, что Он запретил] (и самое главное Его повеление, это призыв): «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него», – и отвернись от многобожников.
Тафсир ас-Саади · аяты 105–108 (105)  Вот так Мы излагаем различным образом аяты, чтобы они сказали:«Ты обучился этому!» — и чтобы Мы разъяснили его людям знающим. (106)  Следуй тому, что дано тебе в откровении от твоего Господа. Нет божества, кроме Него. И отвернись от многобожников. (107)  Если бы Аллах пожелал, то они не приобщали бы сотоварищей. Мы не назначили тебя их хранителем, и ты не являешься их попечителем. (108)  Не оскорбляйте тех, к кому они взывают помимо Аллаха, а не то они станут оскорблять Аллаха из враждебности и по невежеству. Так Мы приукрасили для каждого народа их деяния. Потом им предстоит вернуться к своему Господу, и Он поведает им о том, что они совершали. (108) В этом аяте Аллах запретил правоверным совершать поступок, который, в принци- пе, является дозволенным и даже законным. Речь идет о поношении богов, которым многобожники поклоняются наряду с Аллахом. Безусловно, оскорбление этих богов и презрительное отношение к ним приближает человека к Аллаху, однако это может спровоцировать многобожников на оскорбление Господа миров, имя Которого рабы обязаны оберегать от любых пороков, недостатков, оскорблений и поношений. Аллах запретил оскорблять языческих богов, потому что язычники яростно защищают свою религию и отстаивают свои воззрения и потому что каждому народу его деяния кажутся правильными и прекрасными. Многобожники считают себя правыми и ни перед чем не остановятся для того, чтобы защитить свои взгляды. И если мусульмане станут оскорблять их богов, то в ответ они могут оскорбить Аллаха, Господа миров, почтением к Которому преисполнены сердца как праведников, так и грешников. Когда же наступит День воскресения, все творения вернутся к Аллаху и пред- станут перед Ним вместе со своими деяниями, и тогда Он поведает им о том добре и зле, которое они совершили. Этот прекрасный аят является основанием для религиозного правила, со- гласно которому все поступки определяются последствиями, к которым они мо- гут привести. И если дозволенный поступок может привести к дурным последс- твиям, то он становится запрещенным.
Тафсир Ибн Касира · аят 6:106
Аллах повелевает Своему посланнику и тем, кто последовал за ним: ﴾اتَّبِعْمَآأُوحِيَإِلَيْكَمِنرَّبِّكَ﴿ Следуй тому, что дано тебе в откровении от твоего Господа – Черпай с него( из откровения) примеры и иди за ним следом, действуй в соответствии с ним. Ведь то, что дано тебе в откровении от Господа, является истиной, в ней нет сомнения, и она говорит о том, что нет божества кроме Него. ﴾وَأَعْرِضْعَنِالْمُشْرِكِينَ﴿ И отвернись от многобожников – прости их, будь снисходительным к ним и терпи их козни, пока Аллах не дарует тебе победу и не даст тебе поддержку против них. И знай же, что у Аллах есть своя мудрость в том, что Он ввёл их в заблуждение. Ведь если бы Он пожелал, то наставил бы на прямой путь всех людей и собрал бы их на верном руководстве.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶