Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 6 «Аль-Анам» · Скот

Аят 6:151

6:151
۞ قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ‌ۖ أَلَّا تُشْرِكُواْ بِهِۦ شَيْــًٔا‌ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَـٰنًا‌ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓاْ أَوْلَـٰدَكُم مِّنْ إِمْلَـٰقٍ‌ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ‌ۖ وَلَا تَقْرَبُواْ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ‌ۖ وَلَا تَقْتُلُواْ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ‌ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّـٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Транслитерация
Qul ta'aalaw atlu maa harrama Rabbukum 'alaikum allaa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa laa taqtulooo aw alaadakum min imlaaq; nahnu narzuqukum wa iyyaahum wa laa taqrabul fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; zaalikum wassaakum bihee la'allakum ta'qiloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Придите, и я прочту то, что запретил вам ваш Господь». Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным или сокрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, - быть может, вы уразумеете.
Перевод · Абу Адель
Скажи (им) (о, Посланник): «Приходите, я прочитаю то, что Господь ваш запретил вам: (Он завещал) чтобы вы ничего не придавали Ему в соучастники [никого, кроме Него, не обожествляли], и к родителям (проявляли искреннее) благодеяние (словами, делами, имуществом,...); и не убивайте ваших детей от бедности (которая постигла вас) – Мы дадим удел [пропитание] им и вам; и не приближайтесь к мерзким деяниям [к грехам], явным из них и скрытым; и не убивайте душу, которую запретил Аллах (убивать), иначе, как только по праву [как воздаяние за убийство; убийство прелюбодеев, познавших супружество; убийство вероотступника]. Это [то, что было перечислено] завещал Он вам, – чтобы вы уразумели [задумались] (и воздержались от ослушания Аллаха)!
Тафсир ас-Саади · аяты 151–153 (151)  Скажи: «Придите, и я прочту то, что запретил вам ваш Господь». Никого не приобщайте к Нему в сотоварищи и делайте добро родителям. И не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними. И не приближайтесь к мерзким поступкам, явным или сокрытым. Не убивайте душу, которую Аллах запретил убивать, если только у вас нет на это права. Это заповедал вам Аллах, — быть может, вы уразумеете. (152)  Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста. Наполняйте меру и весы по справедливости. Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. Когда вы произносите слово, будьте справедливы, даже если это касается родственника. Будьте верны договору с Аллахом. Это заповедал вам Аллах, — быть может, вы помянете назидание. (153)  Таков Мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте другими путями, поскольку они собьют вас с Его пути. Он заповедал вам это, — быть может, вы устрашитесь. (151) Всевышний повелел Своему пророку, ﷺ,сообщить тем, кто запрещает дозволенное Им, об основных запретах, которые распространяются на всех людей и включают в себя запрещенные продукты питания, напитки, высказывания и поступки. Прежде всего, Аллах запретил приобщать сотоварищей к Нему, будь то один сотоварищ или несколько. Под приобщением сотоварищей к Аллаху подразуме- вается поклонение творениям наряду с Ним, возвеличивание их так, как следу- ет возвеличивать Его одного, или посвящение им того, что надлежит посвящать Ему одному. Если раб воздерживается от всех форм приобщения сотоварищей к Аллаху, то он исповедует единобожие и искренне поклоняется Ему при любых обстоятельствах. Именно такое искреннее поклонение одному Аллаху и отказ от многобожия является обязанностью рабов перед Ним. Затем Аллах упомянул важнейшую обязанность рабов перед творениями и повелел делать добро родителям, говоря им любезные слова и обращаясь с ни- ми самым лучшим образом. Любое слово и любой поступок, который приносит пользу родителям или доставляет им радость, является проявлением доброго от- ношения к ним, и если человеку удается надлежащим образом делать им добро, то он никогда не станет ослушаться их. Затем Всевышний запретил убивать мальчиков и девочек, опасаясь бедности и недостатка в продовольствии, как поступали бессердечные и несправедливые язычники во времена невежества. И если людям запрещено убивать своих собс- твенных детей, опасаясь бедности, то они тем более не имеют права убивать своих детей без всякой причины или убивать чужих детей. Аллах обязался прокормить родителей вместе с их потомством, и пусть родители не думают, что это они обес- печивают своих детей пропитанием. Они не способны прокормить даже самих се- бя, и дети не доставят им никаких трудностей. Аллах запретил приближаться к мерзким поступкам, под которыми подразу- меваются отвратительные тяжкие грехи. Они могут быть очевидными и сокры- тыми, могут совершаться телом и душой. Аллах запретил даже приближаться к ним, и этот запрет является более выразительным, чем запрет совершать эти грехи, поскольку он распространяется на все поступки, которые предшествуют им или могут привести к ним. Он также запретил убивать мусульман и мусульманок, детей и взрослых, праведников и грешников, а также неверующих, неприкосновенность кото- рых гарантируется мирным договором или соглашением. Однако человек мо- жет быть казнен, если он совершил прелюбодеяние после того, как вступил в брак, или убил другого мусульманина, или отрекся от ислама и покинул мусульманскую общину. Такие заповеди Аллах ниспослал Своим рабам для того, чтобы они уразумели, запомнили и соблюли их. Из этого следует, что рабы выполняют возложенные на них обязанности в зависимости от их способности размышлять и понимать. (152) Не пожирайте имущество сирот, не используйте его во благо себе и не расходуй- те его без необходимости. Используйте имущество сирот только тогда, когда это может принести им пользу или приумножить их состояние. Это значит, что за- прещается приближаться к имуществу сирот, если это может навредить им или не принесет им ни пользы, ни вреда, пока они не достигнут совершеннолетия и не смогут грамотно распоряжаться своим имуществом. Когда же они достигнут совершеннолетия, им следует вручить их имущество, дабы они могли распоря- жаться им по своему усмотрению. Из этого также следует, что сирота не имеет права самостоятельно распоряжаться своим имуществом до достижения совер- шеннолетия, что его опекун обязан распоряжаться его имуществом самым луч- шим образом и что эти ограничения сохраняют силу до тех пор, пока сирота не достигнет совершеннолетия. Наполняйте меру полностью и взвешивайте правильно, и если вы будете стремиться исправно выполнять это предписание, то никого из вас не станут об- ременять сверх его возможностей. Аллах возлагает на человека только то, с чем он может справиться, и не обременяет его непосильными обязанностями. И ес- ли вы будете стараться отмеривать и взвешивать правильно, не проявляя не- брежности и не имея злого умысла, но совершите ошибку, то Аллах простит вас и проявит снисходительность. Опираясь на это откровение, знатоки основ правоведения утверждали, что Аллах не возлагает на человека обязанности, которые превышают его возмож- ности, и если человек боится Его и делает все возможное для того, чтобы исправ- но выполнять Его повеления, то он не несет ответственности за все остальное. Если вы разрешаете разногласия, возникшие между людьми, или оцени- ваете их высказывания и поступки, то будьте справедливы и говорите прав- ду о тех, кого вы любите, и тех, кто вам не нравится. Будьте беспристрастны и не скрывайте того, что вы обязаны разъяснить людям, поскольку пристрас- тное отношение к тем, кто вам не по душе, и их высказываниям, является не- справедливым и запрещенным поступком. Более того, если богослов критику- ет приверженцев еретических взглядов, он обязан отдавать должное каждому их воззрению, разъяснять их правильные и ошибочные взгляды и справедливо оценивать их близость или отдаленность от правильных убеждений. Богословы также отмечали, что судья обязан не проявлять пристрастия к одной из тяжу- щихся сторон ни взглядом, ни словом. Будьте верны завету с Аллахом, который включает в себя все обязательства, возложенные Им на рабов, и договора, заключенные между рабами. Люди обяза- ны исправно выполнять каждое из этих обязательств. Нарушать их или прояв- лять небрежность при их выполнении категорически запрещается. Такие предписания Аллах заповедал вам для того, чтобы вы помнили их, должным образом выполняли Его заповеди и постигали заложенные в них муд- рости и религиозные законы. (153) После разъяснения многих важных повелений и законов Аллах указал на них в еще более широком аспекте. Эти и другие предписания, которые Аллах разъяс- нил в Своем писании, представляют собой прямой, простой и кратчайший путь, ведущий непосредственно к Аллаху и обители Божьей милости. О люди! Вы обязаны следовать этим путем, чтобы обрести счастье и добиться успеха и исполнения своих желаний. Вы не должны следовать путями, которые не совпадают с этой прямой стезей, поскольку в противном случае вы впадете в заблуждение и уклонитесь от нее вправо или влево. Если же вы сойдете с нее, то непременно окажетесь на одной из дорог, ведущих в Преисподнюю. Аллах запо- ведал вам это, чтобы вы стали богобоязненны. Если вы будете руководствоваться Его разъяснениями, познавая их и претворяя их в жизнь, то непременно станете богобоязненными рабами, которые обязательно добьются успеха. В этом откровении Аллах упомянул о прямом пути в единственном числе и назвал его Своим путем, потому что он является единственной стезей, ведущей к Нему, и потому что Он Сам помогает людям следовать ею.
Тафсир Ибн Касира · аят 6:151
Дауд аль-Ауди сообщает, что ибн Масуд сказал: «Кто желает прочитать то, что было на манускрипте посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), на котором стояла его печать, то пусть прочитает следующие аяты: ﴾قُلْتَعَالَوْاأَتْلُمَاحَرَّمَرَبُّكُمْعَلَيْكُمْأَلاَّتُشْرِكُواْبِهِشَيْئاً﴿ Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь: чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи – до слов Аллаха: ﴾لَعَلَّكُمْتَتَّقُونَ﴿ Может быть, вы устрашитесь(6:151-153) Аль-Хаким сообщает, что ибн Аббас сказал: «В суре «Скот» есть ясно изложенные аяты, которые являются, матерью Писания». Затем он процитировал: ﴾قُلْتَعَالَوْاأَتْلُمَاحَرَّمَرَبُّكُمْعَلَيْكُمْ﴿ Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь».( Аль-Хаким сообщил, что иснад этого хадиса достоверный, хотя два шейха не передали этот хадис.) Аль-Хаким также передаёт в «аль-Мустадрике» от Убады ибн Саммита, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَيُّكُمْيُبَايِعُنِيعَلَىثَلَاث» «Кто даст мне присягу о трёх вещах?» Затем посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) процитировал: ﴾قُلْتَعَالَوْاأَتْلُمَاحَرَّمَرَبُّكُمْعَلَيْكُمْ﴿ Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь», пока не завершил чтение этих аятов(6:151-153), затем добавил: «فَمَنْوَفَىفَأَجْرُهُعَلَىاللهِوَمَنِانْتَقَصَمِنْهُنَّشَيْئًافَأَدْرَكَهُاللهُبِهِفِيالدُّنْيَاكَانَتْعُقُوبَتهُ،وَمَنْأَخَّرَإِلَىالْآخِرَةِفَأَمْرُهُإِلَىاللهِإِنْشَاءَعَذَّبَهُوَإِنْشَاءَعَفَاعَنْه» \ «Кто выполнит их, того Аллах наградит. Кто нарушит что-либо из этого и его застигнет Аллах, то накажет его при жизни. Если же Аллах даст ему отсрочку на жизнь последнюю, то его дело к Аллаху: если пожелает - накажет, а если пожелает – простит».(Аль-Хаким сказал, что это достоверный хадис, но два шейха не передали его.)Я(Ибн Касир) же скажу по поводу комментария к этому аяту: Всевышний Аллах говорит своему пророку и посланнику Мухаммаду(да благословит его Аллах и приветствует):«Скажи, о, Мухаммад, этим многобожникам, которые придали Аллаху сотоварищей и поклонялись кому-то наряду с Ним, а также запрещали то, что дозволил Аллах и убивали своих детей – которые совершали все эти деяния по своим предположениям и наущениям шайтанов. ﴾قُلْ﴿ Скажи –им. ﴾تَعَالَوْا﴿ Приходите – т.е. давайте подходите. ﴾أَتْلُمَاحَرَّمَرَبُّكُمْعَلَيْكُمْ﴿ Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь – расскажу вам и сообщу о том, что на самом деле запретил вам ваш Господь - не по вашим предположениям – а из откровению и приказа от Него. ﴾أَلاَّتُشْرِكُواْبِهِشَيْئاً﴿ Чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи – завещал вам не придавать ничего Ему в сотоварищи. Об этом Аллах сказал в конце аята: ﴾ذلِكُمْوَصَّـاكُمْبِهِلَعَلَّكُمْتَعْقِلُونَ﴿ Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете. В двух Сахихах приводится хадис от Абу Зарра, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَتَانِيجِبْرِيلُفَبَشَّرَنِيأَنَّهُمَنْمَاتَلَايُشْرِكُبِاللهِشَيْئًامِنْأُمَّتِكَدَخَلَالْجَنَّةَ،قُلْتُوَإِنْزَنَىوَإِنْسَرَقَ؟قَالَ: وَإِنْزَنَىوَإِنْسَرَقَ،قُلْتُ: وَإِنْزَنَىوَإِنْسَرَقَ؟قَالَ: وَإِنْزَنَىوَإِنْسَرَقَ،قُلْت: وَإِنْزَنَىوَإِنْسَرَقَ؟قَالَ: وَإِنْزَنَىوَإِنْسَرَقَوَإِنْشَرِبَالْخَمْر» “Ко мне явился Джибрил и сообщил мне(или: порадовал меня вестью) о том, что войдёт в рай любой из членов моей общины, который умрёт, не придавая ничего в сотоварищи Аллаху”. Я спросил: “Даже если он прелюбодействовал и воровал?” Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: “Даже если он прелюбодейство-вал и воровал”». Я(снова) спросил: “Даже если он прелюбодействовал и воровал?” Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: “Даже если он прелюбодействовал и воровал”». Я(вновь) спросил: “Даже если он прелюбодействовал и воровал?” Он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: “Даже если он прелюбодейство-вал и воровал и пил вино” ». В другом варианте хадиса на третий раз посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) ещё добавил: «Да испачкается нос Абу Зарра в пыли(т.е. что бы не говорил Абу Зарр) ». В Муснаде и в некоторых других сборниках приводится хадис от Абу Зарра, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) передал слова Господа: «يَقُولُتَعَالَى: يَاابْنَآدَمَإِنَّكَمَادَعَوْتَنِيوَرَجَوْتَنِيفَإِنِّيأَغْفِرُلَكَعَلَىمَاكَانَمِنْكَوَلَاأُبَالِي،وَلَوْأَتَيْتَنِيبِقُرَابِالْأَرْضِخَطِيئَةًأَتَيْتُكَبِقُرَابِهَامَغْفِرَةًمَالَمْتُشْرِكْبِيشَيْئًا،وَإِنْأَخْطَأْتَحَتَّىتَبْلُغَخَطَاَياكَعَنَانَالسَّمَاءِثُمَّاسْتَغْفَرْتَنِيغَفَرْتُلَك» Всевышний Аллах говорит: «О, сын Адама, поистине, Я буду прощать тебя,не обращая внимания(на то, какие грехи ты совершил), до тех пор, пока ты не перестанешь взывать ко Мне и надеяться на Меня! О, сын Адама, если(совершишь ты столько) грехов, что достигнут они туч небесных, а потом попросишь у Меня прощения,то Я прощу тебя! » по этому поводу в Священном Коране сказано: ﴾إِنَّاللَّهَلاَيَغْفِرُأَنيُشْرَكَبِهِوَيَغْفِرُمَادُونَذَلِكَلِمَنيَشَآءُ﴿ Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому Он пожелает.(4:116) В Сахихе сообщается со слов ибн Масуда, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْمَاتَلَايُشْرِكُبِاللهِشَيْئًادَخَلَالْجَنَّـة » «Кто умер, не придавая ничего в сотоварищи Аллаху, войдёт в рай». Аятов и хадисов на эту тему существует множество. Далее Аллах сказал: ﴿وَبِالْوَالِدَيْنِإِحْسَانًا﴿ К родителям – добродеяние – завещал вам и приказал совершать благодеяние по отношению к родителям. Иными словами, делайте им добро. Как сказал Всевышний Аллах: ﴾وَقَضَىرَبُّكَأَلاَّتَعْبُدُواْإِلاَّإِيَّـاهُوَبِالْوَالِدَيْنِإِحْسَـناً﴿ И решил твой Господь, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него, и к родителям - благодеяние.(17:23) - делайте им добро. Всевышний Аллах в многих местах Корана упоминает повиновение Ему вместе с благодеянием по отношению к родителям. Аллах также сказал: ﴾وَوَصَّيْنَاالإِنْسَـانَبِوَالِدَيْهِحَمَلَتْهُأُمُّهُوَهْناًعَلَىوَهْنٍوَفِصَالُهُفِيعَامَيْنِأَنِاشْكُرْلِيوَلِوَالِدَيْكَإِلَيَّالْمَصِيرُوَإِنجَـاهَدَاكَعَلَىأَنتُشْرِكَبِيمَالَيْسَلَكَبِهِعِلْمٌفَلاَتُطِعْهُمَاوَصَـاحِبْهُمَافِيالدُّنْيَامَعْرُوفاًوَاتَّبِعْسَبِيلَمَنْأَنَابَإِلَيَّثُمَّإِلَيَّمَرْجِعُكُمْفَأُنَبِّئُكُمْبِمَاكُنتُمْتَعْمَلُونَ﴿ И завещали Мы человеку его родителей. Мать носит его со слабостью поверх слабости, отлучение его - в два года. Благодари Меня и своих родителей: ко Мне возвращение. А если они будут усердствовать, чтобы ты придал Мне в сотоварищи то, о чем у тебя нет никакого знания, то не повинуйся им. Сопровождай их в этом мире в добре и следуй по пути тех, кто обратился ко Мне. Потом ко Мне ваше возвращение, и Я собщу вам о том, что вы совершали.(31:14-15) Таким образом. Всевышний Аллах приказал повиноваться им, даже если они являются многобожниками. Аллах сказал: ﴾وَإِذْأَخَذْنَامِيثَـاقَبَنِيإِسْراءِيلَلاَتَعْبُدُونَإِلاَّاللَّهَوَبِالْوَالِدَيْنِإِحْسَانًا﴿ И вот взяли Мы договор с сынов Исраила: "Вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; к родителям – благодеяние.(2:83) В двух Сахихах сообщается, что Абу Абд ар-Рахман Абдуллах бин Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал:(Однажды) я спросил Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует: «Какое дело Аллах любит больше всего?» Он(да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «الصَّلَاةُعَلَىوَقْتِهَا» «Совершаемую своевременно молитву». Я спросил: «А после этого?» Он(да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «بِرُّالْوَالِدَيْن» «Проявление почтительности к родителям». Я спросил: «А после этого?» Он(да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «الْجِهَادُفِيسَبِيلِالله» «Борьбу на пути Аллаха». Ибн Масуд сказал: «Это рассказал мне посланник Аллаха, а если бы я спросил у него ещё, он добавил бы ». Слово Аллаха: ﴾وَلاَتَقْتُلُواْأَوْلَادَكُمْمِّنْإمْلَاقٍنَّحْنُنَرْزُقُكُمْوَإِيَّاهُمْ﴿ Не убивайте ваших детей от бедности - Мы прокормим их и вас После того, как Аллах даёт наставление о благодеянии к родителям и родителям родителей, Он побуждает к добродетели по отношению к детям и внукам. Всевышний Аллах сказал: ﴿وَلاَتَقْتُلُواْأَوْلَادَكُمْمِّنْإمْلَاقٍ﴿ Не убивайте ваших детей из бедности. Это потому, что они убивали детей по наущению шайтанов. Они закапывали дочерей живьём, боясь позора, а также убивали некоторых сыновей, боясь нищеты. В Сахихе сообщается, что ‘Абдуллах (бин Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка(да благословит его Аллах и приветствует): “Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он ответил: «أَنْتَجْعَلَللهِنِدًّاوَهُوَخَلَقَك» “Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”. Я сказал: “Это и в самом деле великий(грех”, и) спросил: “А затем?” Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْتَقْتُلَوَلَدَكَخَشْيَةَأَنْيَطْعَمَمَعَك» “Убийство собственного сына из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой ”. Я спросил: “А затем?” Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَنْتُزَانِيَحَلِيلَةَجَارِك» “Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа ”» Затем он процитировал: ﴿وَالَّذِينَلاَيَدْعُونَمَعَاللَّهِإِلَـهَاءَاخَرَوَلاَيَقْتُلُونَالنَّفْسَالَّتِيحَرَّمَاللَّهُإِلاَّبِالْحَقِّوَلاَيَزْنُونَ﴿ Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это, и не прелюбодействуют. … - до слов: ﴿إِلاَّمَنتَابَ﴾Это не относится к тем, которые раскаялись .(25:68-70) Слово Аллаха: ﴿مِّنْإمْلَاقٍ﴾ из бедности – не убивайте их от уже случившейся нищеты, по мнению ибн Аббаса, ас-Судди, Катады и др. В суре «Перенесён ночью» Аллах сказал: ﴾وَلاَتَقْتُلُواْأَوْلادَكُمْخَشْيَةَإِمْلَاقٍ﴿ Не убивайте своих детей, опасаясь нищеты.(17:31) не убивайте детей, опасаясь бедности в дальнейшем. Поэтому Аллах сказал далее: ﴾نَّحْنُنَرْزُقُهُمْوَإِيَّاكُم﴿ Ведь Мы обеспечиваем пропитанием их вместе с вами.(17:31) Аллах начал с заботы о детях: т.е. не бойтесь обеднеть по причине их пропитания. Аллах обязуется пропитать их. В данном же аяте(6:151) речь идёт об уже случившейся бедности, поэтому Аллах здесь говорит: ﴿نَّحْنُنَرْزُقُكُمْوَإِيَّاهُمْ﴿ Мы прокормим вас и их – при бедности человек думает, прежде всего, о себе, это важнее. Слово Аллаха: ﴿وَلاَتَقْرَبُواْالْفَوَاحِشَمَاظَهَرَمِنْهَاوَمَابَطَنَ﴿ Не приближайтесь к мерзостям, к явным из них и тайным – это подобно слову Всевышнего Аллаха: ﴾قُلْإِنَّمَاحَرَّمَرَبِّيَالْفَوَاحِشَمَاظَهَرَمِنْهَاوَمَابَطَنَوَالإِثْمَوَالْبَغْيَبِغَيْرِالْحَقِّوَأَنتُشْرِكُواْبِاللَّهِمَالَمْيُنَزِّلْبِهِسُلْطَـاناًوَأَنتَقُولُواْعَلَىاللَّهِمَالاَتَعْلَمُونَ﴿ Скажи: «Мой Господь запретил совершать мерзкие поступки, как явные, так и скрытые, совершать грехи, бесчинствовать безо всякого права, приобщать к Аллаху сотоварищей, в пользу чего Он не ниспослал никакого доказательства, и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете.(7:33) этот аят уже приводился ранее при тафсире слов Всевышнего Аллаха: ﴾وَذَرُواْظَـاهِرَالإِثْمِوَبَاطِنَهُ﴿ Оставьте грехи очевидные и сокрытые.(6:120) В двух Сахихах приводится хадис от ибн Масуда(да будет доволен им Аллах), в котором посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَاأَحَدٌأَغْيَرَمِنَاللهِ،مِنْأَجْلِذَلِكَحَرَّمَالْفَوَاحِشَمَاظَهَرَمِنْهَاوَمَابَطَن» Никому чувство ревности не присуще в такой мере, как Аллаху, и поэтому запретил Он как явные, так и тайные непристойные дела. Абдуль-Малик ибн Умайр сообщает со слов его вольноотпущенника Мугиры, что(однажды) Са‘д бин ‘Убада воскликнул: «Если бы я увидел мужчину рядом со своей женой, то ударил бы его мечом!»(Услышав это) пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал своим сподвижникам: «أَتَعْجَبُونَمِنْغَيْرةِسَعْدٍ؟فَوَاللهِلَأَنَاأَغْيَرُمِنْسَعْدٍ،وَاللهُأَغْيَرُمِنِّي،مِنْأَجْلِذَلِكَحَرَّمَالْفَوَاحِشَمَاظَهَرَمِنْهَاوَمَابَطَن» «Вас удивляет ревность Са‘да? Однако, поистине, я ещё более ревнив, чем он, а Аллах более ревнив, чем я! и поэтому запретил Он как явные, так и тайные непристойные дела »(Этот хадис приводится в двух Сахихах.) Слово Аллаха: ﴾وَلاَتَقْتُلُواْالنَّفْسَالَّتِيحَرَّمَاللَّهُإِلاَّبِالْحَقِّ﴾ Не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе как по праву – эта часть аята об особом грехе, хотя он входит в число мерзких поступков – тайных и явных. В двух Сахихах приводится хадис от ибн Мас’уда, в котором посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَايَحِلُّدَمُامْرِىءٍمُسْلِمٍيَشْهَدُأَنْلَاإِلَهَإِلَّااللهُوَأَنِّيرَسُولُاللهِ،إِلَّابِإِحْدَىثَلَاثٍ: الثَّيِّبُالزَّانِي،وَالنَّفْسُبِالنَّفْسِ،وَالتَّارِكُلِدِينِهِالْمُفَارِقُلِلْجَمَاعَة» "Не дозволяется(проливать) кровь мусульманина, свидетельствующего о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх(случаев: когда речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние,(когда лишают) жизни за жизнь и(когда) кто-нибудь отступается от своей религии и покидает общину ". Приводится также серьёзный запрет и предостережение на убийство муахида, т.е. человеку из враждебной страны, но получившему неприкосновенность в исламской стране . Аль-Бухари сообщает со слов Абдуллы ибн Амра (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْقَتَلَمُعَاهِدًالَمْيَرَحْرَائِحَةَالْجَنَّةِ،وَإِنَّرِيحَهَالَيُوجَدُمِنْمَسِيرَةِأَرْبَعِينَعَامًّا» «Убивший му‘ахада не почувствует благоухания рая, которое будет ощущаться уже на расстоянии сорока лет пути(от него) ». Абу Хурайра(да будет доволен им Аллах) сообщает, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «مَنْقَتَلَمُعَاهِدًالَهُذِمَّةُاللهِوَذِمَّةُرَسُولِهِفَقَدْأَخْفَرَبِذِمَّةِاللهِ،فَلَايَرَحْرَائِحَةَالْجَنَّةِ،وَإِنَّرِيحَهَالَيُوجَدُمِنْمَسِيرَةِسَبْعِينَخَرِيفًا» «Кто убил муахида, бывшего под покровительством Аллаха и Его посланника, тот нарушил покровительство Аллаха, и он не почувствует благоухания рая, которое уже ощущается на расстоянии сорока лет езды верхом(от него) ». Слово Аллаха: ﴾ذلِكُمْوَصَّـاكُمْبِهِلَعَلَّكُمْتَعْقِلُونَ﴿ Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете! – это то, что Он завещал вам, быть может, вы разумеете то, что Он приказал и запретил вам.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶