وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُــْٔوِيهِ
Транслитерация
Wa faseelathil latee tu'weeh
Wa faseelathil latee tu'weeh
Перевод · Эльмир Кулиев
своим родом, который укрывал его,
своим родом, который укрывал его,
Перевод · Абу Адель
и родом своим [родственниками], который укрывает его,
и родом своим [родственниками], который укрывает его,
Тафсир ас-Саади · аят 70:13 В этот день произойдут величайшие события. Небо уподобится расплавленному металлу, то есть будет трескаться и раскалываться, подобно плавящемуся свинцу, и ужас этой картины будет неописуем. Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов? Воистину, его душа уйдет в пятки, и он отречется от всех, кто окружал его.
Тафсир Ибн Касира · аят 70:13
Муджахид и Судди прокомментировали: ﴾وَفَصِيلَتِهِٱلَّتِيتئُْوِيهِ﴿ «и родом своим который укрывает его» — т.е.(пожелает откупится) своим племенем, родственниками». ‘Икрима сказал: «Родом, из которого они вышли». Малик сказал: «Своей матерью»