Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 73 «Аль-Муззаммиль» · Закутавшийся

Аят 73:20

73:20
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ‌ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ‌ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ‌ۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ‌ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ‌ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ‌ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ‌ۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ‌ۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُواْ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا‌ۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا‌ۚ وَٱسْتَغْفِرُواْ ٱللَّهَ‌ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمُۢ
Транслитерация
Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее. Аллах определяет меру дня и ночи. Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. Он знает, что среди вас будут больные, что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха. Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте намаз, раздавайте закят и одолжите Аллаху прекрасный заем. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Перевод · Абу Адель
Поистине, Господь твой (о, Пророк) знает, что ты (иногда) простаиваешь (в молитвах) меньше, чем две трети ночи, а (иногда) половину ее и (иногда простаиваешь) треть; и (вместе с тобой совершают ночные молитвы) часть людей из тех, что с тобою [некоторые сподвижники]. И (только) Аллах размеряет ночь и день (и знает, сколько прошло времени ночи и сколько времени дня). Знает Он, что вы не учтете этого [не сможете всю ночь провести в молитвах], и пожалел Он вас [облегчил вам отменив обязательность ночного молитвенного бдения]. Читайте же (в своих ночных молитвах то), что легко вам из Корана. Знает Он, что будут из вас больные (которые не смогут проводить ночи в молитвах) и другие, которые странствуют по земле, желая обрести (что-либо) от щедрости Аллаха [в поисках пропитания], и (что будут) другие, которые сражаются на пути Аллаха (чтобы Слово Аллаха было высшим и чтобы везде был Его Закон). Читайте же (в своих молитвах то), что легко вам из него [из Корана], и (всегда) совершайте (обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню [закят], и одолжайте Аллаху хороший заем [давайте милостыню из своего имущества]. И что вы уготовите вперед из добра [какое бы благодеяние ни сделали] для самих себя, найдете это (в День Суда) у Аллаха лучшим и большим по награде. И просите прощения у Аллаха. Поистине, Аллах – прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), милосердный (к ним)!
Тафсир ас-Саади · аяты 20–20 (20) Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее. Аллах определяет меру дня и ночи. Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. Он знает, что среди вас будут больные, что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха. Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте намаз, раздавайте закят и одолжите Аллаху прекрасный заем. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах — Прощающий, Милосердный. (20) В начале этой суры Аллах велел Своему посланнику, ﷺ, совершать молитву в течение половины ночи, трети ее или двух третей. Мусульмане же должны подчиняться Аллаху и брать пример со своего пророка. Поэтому в этом аяте Всевышний сообщил, что Пророк и верующие покорились Его воле. Однако в связи с тем, что людям порой трудно выстаивать молитву в ночные часы, Господь облегчил им обязанности и определил меру дня и ночи. Он знает, какая ее часть прошла, а какая осталась. Он также знает, что вы не сможете определить часы дня и ночи совершенно точно, избежав ошибок, потому что это требует большого внимания и дополнительного труда. Вот почему Он облегчил ваши обязанности и велел вам совершать только то, что вам по силам, даже если вы что-либо прибавите к тому сроку, что предписан Аллахом, или убавите от него. Читайте из Корана то, что помните наизусть. Не создавайте для себя трудностей и совершайте дополнительный ночной намаз, пока вы бодры и активны. Если же вас одолевают леность и дремота, то вам следует отдохнуть, чтобы затем уже встать на намаз отдохнувшими и успокоившимися. Затем Аллах перечислил несколько причин, по которым он облегчил обя- занности Своих рабов. Прежде всего, среди людей есть больные, которым труд- но простаивать на молитве полночи, две трети или даже одну треть ночи. Поэто- му им разрешается молиться исходя из собственных возможностей. Им не обяза- тельно даже совершать намаз стоя, если это причиняет им беспокойство. Более того, если больной не в состоянии совершать добровольные намазы, то он может не совершать их, но Аллах дарует ему ту же награду, которой он удостаивался, пока был здоров. Помимо больных людей есть купцы, которые отправляются в торговые поезд- ки, чтобы заработать деньги и не нуждаться в подаянии. Человек, находящийся в путешествии или в поездке, заслуживает того, чтобы Аллах облегчил ему его обя- занности, и поэтому Господь позволил путешественникам объединять полуден- ный намаз с послеполуденным, а закатный — с вечерним. Он также позволил со- кращать до двух ракатов обязательные намазы, состоящие из четырех ракатов. Помимо них среди вас также есть бойцы, которые сражаются на пути Ал- лаха. Вот почему вам дозволено читать из Священного Корана только то, что вам доступно. Всевышний облегчил свои предписания как для здоровых людей, живущих в родном городе, так и для больных и путешественников. Здоровый мусульма- нин, живущий в родном городе, должен уделять внимание своему состоянию и не обязан выбирать для поклонения ночью определенные часы. Но желательно, чтобы он выбирал самое лучшее время для поклонения Аллаху, то есть послед- нюю треть ночи. Что же касается больных и путешественников, то независимо от того, отпра- вились они в путь ради торговли, поклонения Аллаху, священной войны, палом- ничества или чего-либо иного, они не должны обременять себя дополнительны- ми обрядами поклонения. Слава же Аллаху за то, что Он не сделал законы своей религии тягостными для нас, облегчил их и бережливо позаботился о судьбе Своих рабов и интересах их религии, плоти и мирской жизни! Затем Он повелел совершать два важнейших обряда поклонения, которые яв- ляются двумя столпами ислама. Он повелел совершать намаз, без которого невоз- можно исповедовать правую веру, и выплачивать закят, который является дока- зательством веры и благодаря которому могут утешиться бедные и неимущие. Мусульмане обязаны совершать намаз, исполняя его обязательные предписа- ния, требуемые условия и вообще все правила, которым нас учил посланник Ал- лаха. Наряду с этим они должны раздавать из заработанного честным путем иму- щества обязательный закят и добровольную милостыню, совершая это искренне ради Аллаха и с добрым намерением. Затем Всевышний побудил людей творить добро во всех его проявлениях и возвестил о том, что награда за каждое благодеяние воздается в десятикратном размере, а иногда увеличивается в семьсот раз и даже больше. Помните, что од- на крупица добра, совершенного на этой земле, равносильна великому множест- ву мирских благ, а в Райских садах вечного блаженства за нее воздается подлин- ными прелестями и удовольствием. Добродетель в этой жизни является залогом преуспеяния в жизни будущей. Она подобна семени, которое человек сажает для себя. Как же жаль, что некоторые люди прожигают свое время и проявляют без- различие к благодеяниям! Как жаль потерянные ими часы, в течение которых они не совершают благих дел! Как жаль сердца, невосприимчивые к проповедям своего Создателя и не извлекающие пользы из наставлений Того, кто более со- страдателен к ним, чем они сами. Хвала Тебе, Господи! Тебе мы сетуем и у Тебя просим помощи, ведь нет силы и могущества, кроме как у Тебя. После того как Всевышний вдохновил Своих рабов на праведные деяния и подчинение Ему. Он велел им молить Его о прощении, и в этом есть огромный смысл. Человек не способен избежать ошибок и недочетов при выполнении Божь- их повелений. Он не выполняет их должным образом, а порой и вовсе ослушает- ся своего Господа. Поэтому Аллах заповедал Своим рабам восполнять упущенное молитвами о прощении. Человек грешит днем и ночью, и если Аллах не осенит его милостью и прощением, то он просто погибнет. * * *
Тафсир Ибн Касира · аят 73:20
﴾رَبَّكَيَعْلَمُأَنَّكَتَقُومُأَدْنَىٰمِنثُلُثَيِٱلْلَّيْلِوَنِصْفَهُوَثُلُثَهُوَطَآئِفَةٌمِّنَٱلَّذِينَمَعَكَ﴿ «Воистину твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее» — т.е. иногда так, а иногда по другому, но все это непреднамеренно. Однако не всегда людям удается выстаивать определенные им ночные выстаивания(в молитве), так как это является трудным для них. Поэтому Аллах сказал: ﴾وَٱللَّهُيُقَدِّرُٱلْلَّيْلَوَٱلنَّهَارَ﴿ «Аллах определяет меру дня и ночи», иногда они равны, иногда одно из них длиннее другого или короче. ﴾عَلِمَأَنلَّنتُحْصُوهُ﴿«Он знает, что вам не сосчитать этого», а именно: то, что он вменил вам в обязанность,﴾فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْآنِ﴿ «Читайте же из Корана то, что необременительно для вас», т.е. не в строго отведенные часы. Это значит: вставайте на ночные выстаивания, не создавая себе излишних трудностей. Под чтением здесь понимается молитва, как сказано в другом аяте: ﴾وَلاَتَجْهَرْبِصَلاَتِكَ﴿ «Не совершай свою молитву громко» — т.е. имеется в виду чтение Корана, ﴾وَلاَتُخَافِتْبِهَا﴿ «и не совершай его шепотом»(Сура 17,аят 110) . Абу Ханифа (Да смилуется над ним Аллах!) приводил аят: ﴾فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْآنِ﴿ «Читайте же из Корана то, что необременительно для вас» в качестве довода о том, что не является обязательным в молитве чтение суры «Аль-Фатиха(Открывающая)». И если прочесть(в молитве) ее или другую суру из Корана, будь-то аят или какую-то часть(молитва будет действительной). Кроме того, он опирался на следующий хадис: « ثماقرأماتيسرمعكمنالقرآن » «...потом прочти, что сможешь, из Корана» Многие ученые при этом ссылаются на хадис ‘Убады ибн ас-Самита, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: « لاصلاةلمنلميقرأبفاتحةالكتاب » «Нет молитвы у того, кто не прочитал ‘‘Аль-Фатиху’’». Абу Хурайра сообщил, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал: «Не является полной молитва того, кто не прочел(в ней) Мать Книги(т.е. суру ‘‘Аль-Фатиха’’) » Слова Аллаха: ﴾عَلِمَأَنسَيَكُونُمِنكُمْمَّرْضَىٰ﴿ «Он знает, что среди вас будут больные, ﴾وَآخَرُونَيَضْرِبُونَفِيٱلأَرْضِيَبْتَغُونَمِنفَضْلِٱللَّهِ﴿ что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, ﴾وَآخَرُونَيقَُاتِلُونَفِيسَبِيلِٱللَّهِ﴿ а другие сражаются на пути Аллаха». Аллах знает, что среди этой общины будут те, у кого будет оправдание. Это больные, которые не могут выстаивать молитвы, находящиеся в торговых поездках и участвующие в военных походах в борьбе за веру. Поэтому Аллах сказал: ﴾فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنْهُ﴿ «Читайте же из него то, что необременительно для вас» — т.е. во время ночных молитв читайте то из Корана, что нетрудно для вас. Ибн Джарир передал со слов Абу Раджа: «Я спросил аль-Хасана: ‘‘О Абу Са’ид! Что ты скажешь о человеке, который знает весь Коран наизусть, но не выстаивает ночную молитву, однако совершает обязательную молитву?’’ Он ответил: ‘‘Он подкладывает себе под голову Коран. Пусть он будет проклят. Ведь Аллах Всевышний сказал Своему благочестивому рабу: ﴾وَإِنَّهُلَذُوعِلْمٍلِّمَاعَلَّمْنَاهُ﴿ ‘‘Воистину он обладал знанием, поскольку Мы научили его’’(12:68), а также: ﴾وَعُلِّمْتُمْمَّالَمْتَعْلَمُوۤاْأَنتُمْوَلاَآبَاؤُكُمْ﴿ ‘‘А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы’’(6:91). Я сказал: ‘‘Абу Са’ид! Но ведь Аллах сказал:﴾فَٱقْرَءُواْمَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْآنِ﴿ ‘‘Читайте же из него то, что необременительно для вас’’(73:20). На что он сказал: ‘‘Да. Даже если всего лишь пять аятов’’». Согласно мнению Хасана аль-Басри, вставать ночью на(дополнительную) молитву и читать из Корана хотя бы несколько аятов является обязательным для тех, кто знает Коран наизусть. В одном хадисе сообщается, что когда Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросили о человеке, который проспал всю ночь до утра, так и не встав на молитву, он(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « ذاكرجُلبالالشيطانفيأُذنه » «Это человек, которому шайтан помочился в ухо». Одни считают, что здесь идет речь о предписанной молитве, а другие — о пробуждении ото сна для совершения добровольной молитвы. Слова Аллаха Всевышнего: ﴾وَأَقِيمُواْٱلصَّلاَةَوَآتُواْٱلزَّكَاةَ﴿ «Выстаивайте молитву и раздавайте закят» — т.е. выстаивайте обязательную молитву и отдайте предписанный закят. Это считается доводом тех, кто утверждает, что предписание закята было ниспослано в Мекке, однако его размер был определен в Медине. Ибн ‘Аббас, Муджахид и ‘Икрима сказали, что данный аят является «насх»(т.е. отменяющим) обязательные ночные выстивания в молитве, который Аллах ранее вменил в обязанность мусульманам. В обоих «Сахихах» сообщается, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал одному человеку: « خمسصلواتفياليوموالليلة » «(Ты должен совершать) пять молитв в течение дня и ночи». Этот человек спросил: «А должен ли я молиться сверх этого?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « لا،إلاأنتطوّع » «Нет, если только сам ты не пожелаешь совершить дополнительную молитву». Слова Аллаха: ﴾وَأَقْرِضُواُٱللَّهَقَرْضاًحَسَناً﴿ «и одолжайте Аллаху прекрасный заем» — т.е. подавайте милостыню, которая щедро будет вознаграждена Аллахом, как сказано в другом аяте: «Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно»(Сура 2, аят 245) . Слова Аллаха: ﴾وَمَاتُقَدِّمُواْلأَنفُسِكُمْمِّنْخَيْرٍتَجِدُوهُعِندَٱللَّهِهُوَخَيْراًوَأَعْظَمَأَجْراً﴿ «Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения» — т.е. все, что вы приготовили, для себя вернется к вам. И это лучше того, что вы оставляете себе в этом мире. ‘Абдулла ибн Мас’уд сообщает, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ؟أيكممالهأحبإليهمنمالوارثه » «Кто из вас любит богатство своего наследника больше, чем свое собственное богатство?» Они ответили: «О Посланник Аллаха, нет среди нас такого, кто не любил бы свое(собственное) богатство больше». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اعلمواماتقولون » «Знайте, что вы говорите!» Они сказали: «Мы не знаем ничего другого, о, Посланник Аллаха». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إنمامالأحدكمماقدّم،ومالوارثهماأخر » «Но поистине богатством(каждого) является то, что он(потратил на милостыню), а то, что он отложил, является богатством его наследника!»Затем Аллах сказал: ﴾وَٱسْتَغْفِرُواْٱللَّهَإِنَّٱللَّهَغَفُورٌرَّحِيمٌ﴿ «Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах — Прощающий, Милосердный» — т.е. чаще поминайте Его и просите у Него прощения во всех ваших делах, ведь Он — Прощающий и Милосердный в отношении того, кто просит прощения. Это конец толкования суры «Аль-Муззамиль (Закутавшийся)». Вся хвала и благодарность Аллаху — Господу миров! Отрывок известного хадиса из сборников Бухари и Муслима; Абу Я’ля 9/97.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶