وَأُمْلِى لَهُمْۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
Транслитерация
Wa umlee lahum; inna kaidee mateen
Wa umlee lahum; inna kaidee mateen
Перевод · Эльмир Кулиев
Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Перевод · Абу Адель
И даю Я им отсрочку [долгую жизнь], (ведь) поистине хитрость Моя сильна.
И даю Я им отсрочку [долгую жизнь], (ведь) поистине хитрость Моя сильна.
Тафсир ас-Саади · аят 7:183 Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны. И тогда они укореняются в своем неверии и беззаконии, все глубже и глубже погружаясь в омут злодеяний и обрекая себя на более суровое наказание. Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:183
Аллах сказал Аллах:( وَأَمْلَى لَهُمْ ) И Я даю им отсрочку – т.е. затягиваю их состояние(благоденствия).(إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ) Моя хитрость – прочна – т.е. сильна и крепка.