Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 83 «Аль-Мутаффифин» · Обвешивающие

Аят 83:1

83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Транслитерация
Wailul lil mutaffifeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Горе обвешивающим,
Перевод · Абу Адель
[[«Когда Посланник Аллаха переселился в Медину, на рынках города было распространено обвешивание. Затем Аллах ниспослал аят «Горе обвешивающим...» и после этого люди стали торговать честно». (от ибн Аббаса)]] Горе [сильное наказание] (обещано) обвешивающим [обманывающим при торговле],
Тафсир ас-Саади · аяты 1–6 (1) Горе обвешивающим, (2) которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им, (3) а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон. (4) Разве не думают они, что будут воскрешены (5) в Великий день — (6) в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров? Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! (1-6) Это — предвещание мучений и кары для людей, которых Аллах охарактеризо- вал в этой суре. Когда они приобретают нечто, то берут полагающийся им товар сполна, без недостачи. Когда же они отдают мерой или весом то, что должны дру- гим людям, то недодают им товар, обманывая покупателей на мерке или на весах. Это является хищением чужого имущества и несправедливостью по отношению к людям. Если же эта угроза обращена к тем, кто обманывает людей на мерке и весах, то она в еще большей степени касается тех, кто похищает чужое имущест- во посредством насилия и грабежа. Этот благородный аят призывает мусульман выполнять все материальные и прочие обязанности перед людьми. Выполнять их человек должен так же добро- совестно, как он берет от других то, что принадлежит ему. Это также относится к контрактам и договорам, поскольку, согласно сложив- шейся традиции, каждая из препирающихся сторон отстаивает свое имущество на основании контракта. Поэтому каждый обязан разъяснять своему партнеру те из его прав, которые ему остаются неясны, и заботиться о соблюдении его прав также, как он заботится о соблюдении своих собственных. Так справедливого человека можно отличить от несправедливого и пристрас- тного, скромного — от высокомерного, а мыслящего — от неразумного. Да наста- вит нас Аллах во всех делах! Затем Всевышний пригрозил обвешивающим и выразил удивление их поло- жению и упорству: Они осмелились обвешивать людей только из-за своего неверия в Судный день. Ведь если бы они уверовали в него и были убеждены в том, что они предстанут пред Аллахом и Он потребует у них отчета за их большие и малые деяния, то они непременно бы отказались от подобного и покаялись.
Тафсир Ибн Касира · аят 83:1
Ибн Аббас(да будет доволен им Аллах) сказал: «Когда Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) прибыл в Медину, на рынках города было распространено обвешивание. Затем Аллах ниспослал:( وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ) «Горе обвешивающим». После этого люди стали торговать честно» Ибн Джарир передал, что однажды один человек сказал Абдулле: «О, Абу Абд ар-Рахман, жители Медины перевешивают», на что он ответил: «А что им мешает сделать это, тогда как Аллах ниспослал:( وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ) «Горе обвешивающим». До слов:( يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ) «в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?». Обвес значит мошенничество при отмеривании и взвешивании. Иными словами, они себе требуют больше, когда люди отмеривают им, а когда сами мерят или взвешивают для других, то требуют меньше. Далее Аллах объяснил, кто такие обвешивающие, которым Он пообещал погибель и проигрыш (х. ан-Насаи и ибн Маджы)..
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶