Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура №94 · Раскрытие

Аш-Шарх

الشَّرۡحِ
мекканская 8 аятов Перевод Абу Аделя
Описание суры и режима чтения

Аш-Шарх (Раскрытие) — мекканская сура Корана под номером 94, состоит из 8 аятов. Ниже приведён арабский текст (Усмани) и перевод абу аделя. Перевод, чтец, размер шрифта и тему можно изменить в верхней панели.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadrak
КулиевРазве Мы не раскрыли для тебя грудь твою?
Абу Адель(досл.) Разве Мы не раскрыли тебе (о, Пророк) грудь [душу] твою (даровав тебе Веру, пророчество, знание и мудрость)?
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Wa wa d'ana 'anka wizrak
Кулиеви не сняли с тебя ношу,
Абу АдельИ (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу [[Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком]],
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Allazee anqada zahrak
Кулиевкоторая отягощала твою спину?
Абу Аделькоторая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)?
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Wa raf 'ana laka zikrak
КулиевРазве Мы не возвеличили для тебя славу твою?
Абу АдельИ Мы возвысили твое поминание [[Аллах Всевышний возвысил имя пророка Мухаммада в этом мире и в вечном. Это выражается в следующем: Аллах повелел верующим повиноваться Пророку; после произнесения свидетельства «Нет (признания) богом (кого-либо), кроме Аллаха» произносить «Мухаммад – посланник Аллаха»; его имя произносится в азане; и Аллах повелел верующим желать ему благословение и мир.]].
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Fa inna ma'al usri yusra
КулиевВоистину, за каждой тягостью наступает облегчение.
Абу АдельВедь, поистине, с тягостью легкость [после трудностей наступает облегчение], –
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Inna ma'al 'usri yusra
КулиевЗа каждой тягостью наступает облегчение.
Абу Адельпоистине, с тягостью легкость [после трудностей наступает облегчение]!
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Fa iza faragh ta fansab
КулиевПосему, как только освободишься, будь деятелен (как только освободишься от мирских дел, усердно поклоняйся Аллаху, или как только завершишь намаз, усердно взывай к Аллаху с молитвами)
Абу АдельИ когда ты освободишься (от своих обязанностей как молитва, доведение истины людям, сражение с многобожниками), то труждайся [усердствуй обращаясь к Аллаху с мольбой и проси у Него то, что пожелаешь]
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Wa ilaa rabbika far ghab
Кулиеви устремись к своему Господу.
Абу Адельи к твоему Господу устремляйся [стремись к Аллаху, избегая Ада и желая Рая]!
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶