وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ
Транслитерация
Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad
Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad
Перевод · Эльмир Кулиев
и прочих, связанных оковами.
и прочих, связанных оковами.
Перевод · Абу Адель
и (также подчинили ему) других [мятежных дьяволов], связанных оковами [которых он связал] (чтобы они не причиняли зло другим).
и (также подчинили ему) других [мятежных дьяволов], связанных оковами [которых он связал] (чтобы они не причиняли зло другим).
Тафсир ас-Саади · аят 38:38 Аллах внял его мольбе, вернул ему царство и одарил его властью, которой не обладал ни один человек после него. Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.
Тафсир Ибн Касира · аят 38:38
«И прочих, связанных оковами» — т.е. тех, которые ослушивались Сулеймана(Соломона) и отказывались работать или всячески противились, он заковывал в кандалы.