إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
Транслитерация
'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed
'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed
Перевод · Эльмир Кулиев
Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния).
Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния).
Перевод · Абу Адель
Вот принимают [записывают слова и деяния каждого человека] два приемщика [два ангела], (которые постоянно наблюдают за ним) (и которые находятся) справа и слева (от него), сидя. {Ангел справа записывает благие деяния, а ангел слева записывает плохие деяния.}
Вот принимают [записывают слова и деяния каждого человека] два приемщика [два ангела], (которые постоянно наблюдают за ним) (и которые находятся) справа и слева (от него), сидя. {Ангел справа записывает благие деяния, а ангел слева записывает плохие деяния.}
Тафсир ас-Саади · аяты 16–18 (16) Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена. (17) Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния). (18) Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
(16) Всевышний сообщил о том, что Он один сотворил род человеческий — муж- чин и женщин. Ему известно обо всем, что происходит с ними, о том, что при- ходит им в голову и что они хранят в тайне от других. Да и как может быть иначе, если Аллах к человеку ближе, чем его собственная яремная вена. По- этому человек должен всегда помнить о том, что его Создатель видит его, где бы он ни был, и знает о его самых тайных помыслах и самых сокровенных же- ланиях. И тогда раб Божий будет стыдиться своего Господа и избегать того, что Он запретил.
(17) Человек также должен помнить о благородных ангелах, которые записывают все его деяния. Он должен уважать и почитать их и остерегаться говорить и делать то, что будет занесено в его книгу и вызовет недовольство Господа миров. Ангел, который сидит справа от человека, записывает его добрые дела, а ангел, сидя- щий слева от него, записывает его грехи. Они без устали выполняют свою миссию и в любой миг готовы записать все, что совершил человек.
(18) Стоит ему сказать что-либо доброе или злое, как недремлющий страж вносит это в свою книгу, и поэтому Всевышний сказал:«Воистину, над вами есть хранители — благородные писцы, которые знают о том, что вы совершаете»(82:10–12).
Тафсир Ибн Касира · аят 50:17
Ангел является постоянным спутником человека также как и Шайтан является его постоянным спутником. « Шайтан передвигается по сыну Адама, подобно тому как(по нему) течет его кровь», как сообщил об этом правдивый из правдивейших. Поэтому здесь Всевышний Аллах сказал: ﴾إِذْيَتَلَقَّىٱلْمُتَلَقِّيَانِ﴿ «Вот принимают два приёмщика» — т.е. двое ангелов, которые записывают дела человека, ﴾عَنِٱلْيَمِينِوَعَنِٱلشِّمَالِقَعِيدٌ﴿ «справа и слева(от него), сидя», — т.е. они всегда наготове. ﴾مَّايَلْفِظُ﴿ «не успеет произнести он» — сын Адама(человек): ﴾مِنقَوْلٍ﴿ «и слова», — т.е. что бы не было сказано: ﴾إِلاَّلَدَيْهِرَقِيبٌعَتِيدٌ﴿ «что бы не было над ним готового стража». Это значит, что, как только из уст человека вылетает слово, недремлющий страж тут же записывает его в свою книгу. Он записывает все слова и движения человека. Как еще сказал Всевышний Аллах: ﴾وَإِنَّعَلَيْكُمْلَحَٰفِظِينَكِرَاماًكَٰتِبِينَيَعْلَمُونَمَاتَفْعَلُونَ﴿ «И поистине над вами есть хранители — благородные писцы, которые знают обо всем, что вы совершаете»(Сура 82, аяты 10-12). Ученые расходятся во мнениях относительно того, записывают ли ангелы все слова, которые произносит человек, как считали аль-Хасан и Катада, или же они записывают только те слова, за которые они будут вознаграждены или наказаны, как утверждал Ибн ‘Аббас. Явный же смысл аята, в данном случае, ближе к действительности, как показывают это Его слова: ﴾مَّايَلْفِظُمِنقَوْلٍ﴿ «Не успеет произнести он и слово ﴾إِلاَّلَدَيْهِرَقِيبٌعَتِيدٌ﴿ что бы не было над ним готового стража». Имам Ахмад, ссылаясь на Биляля ибн аль-Хариса(Да будет доволен им Аллах!), сообщил, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: " إنالرجلليتكلمبالكلمةمنرضواناللهتعالى،مايظنأنتبلغمابلغت،يكتباللهعزوجللهبهارضوانهإلىيوميلقاه،وإنالرجلليتكلمبالكلمةمنسخطاللهتعالى،مايظنأنتبلغمابلغت،يكتباللهتعالىعليهبهاسخطهإلىيوميلقاه " «Поистине(иногда) человек говорит нечто столь угодное Аллаху, что не(может даже и) представить себе, каких(пределов) достигают его слова, за которые Аллах записывает его(как одного из тех, к кому) Он будет благоволить до самого Дня встречи(этого человека) с Ним! И поистине(иногда) человек говорит нечто(вызывающее такой) гнев Аллаха, что не(может даже и) представить себе, каких(пределов) достигают его слова, за которые Аллах записывает его(как одного из тех, на кого) Он будет гневаться до самого Дня встречи(этого человека) с Ним!»
. ‘Алькама сказал: «Сколько слов остались несказанными благодаря хадису Биляля ибн аль-Хариса!»
Аль-Ахнаф ибн Кайс сказал: «Ангел, который сидит справа от человека, записывает его добрые дела. Он также является амиром
(старшим) для ангела сидящего слева от человека. Если человек совершил грех, то ангел справа говорит ангелу слева: ‘‘Повремени(с записью)
!’’ И если человек покается пред Аллахом, то он говорит ему, чтобы он не записывал этот грех».
Хасан аль-Басри сказал, прочитав аят:
﴾عَنِٱلْيَمِينِوَعَنِٱلشِّمَالِقَعِيدٌ﴿ «справа и слева(от него), сидя», сказал: «О сын Адама! Для тебя развернут свиток. Присматривать за тобой, поручено двум благородным ангелам: один из них сидит справа от тебя, а другой — слева. Тот, что сидит справа от тебя, записывает добрые твои дела, а тот, что слева, — записывает твои дурные дела. Делай что хочешь. А когда ты умрешь, твой свиток будет свернут и повешен тебе на шею, и он будет с тобой в могиле до самого Дня Воскресения. Аллах Всевышний сказал(об этом): «Каждому человеку Мы повесили на шею его деяния(сделали их неразлучны-ми с ним). А в День воскресения Мы представим ему книгу, которую он увидит развернутой. ‘‘Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя’’»(Сура 17, аят 14). А после этого он сказал: «Аллах поступил по справедливости, сделав так, что ты сам сосчитаешь свои деяния против себя».
Имам Ахмад 3/469.