لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
Транслитерация
Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed
Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed
Перевод · Эльмир Кулиев
Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
Перевод · Абу Адель
Им [этим верующим] – то, что они пожелают там [в Раю], и у Нас – добавка [дополнительное вознаграждение и самое величайшее из них – видение Лика Аллаха].
Им [этим верующим] – то, что они пожелают там [в Раю], и у Нас – добавка [дополнительное вознаграждение и самое величайшее из них – видение Лика Аллаха].
Тафсир ас-Саади · аят 50:35 Обитатели Рая получат все, что они пожелают, а Милостивый и Милосердный Аллах увеличит их награду, одарив их тем, чего не видывали взоры, чего не слышали уши и что даже не приходило на ум людям. А самым прекрасным и самым великим вознаграждением будет возможность посмотреть на благородный лик Всемогущего Аллаха, получить удовольствие от Его прекрасной речи и насладиться близостью с Ним. Господи, позволь нам насладиться всем этим!
Тафсир Ибн Касира · аят 50:35
﴾لَهُممَّايَشَآءُونَفِيهَا﴿ «Там для них уготовано все, что они пожелают», — т.е. там они найдут все, что пожелают. Любые виды услад, которые они захотят, будут представлены им. Кусайр ибн Мурра сказал: «Одной из добавок будет туча, проходящая над обитателями Рая, которая скажет им: ‘‘Все, что вы пожелаете, я пролью на вас дождем’’. И все, что они ни попросят, она прольет на них». В хадисе от ибн Мас’уда(Да будет доволен им Аллах!) сообщается, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Если ты пожелаешь(жаренную)
птицу в Раю, то она тут же окажется перед тобой в жареном виде» .
Имам Ахмад приводит хадис от Абу Са’ида аль-Худри
(Да будет доволен им Аллах!), что посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إذااشتهىالمؤمنالولدفيالجنة،كانحملهووضعهوسنهفيساعةواحدة » «Если верующий пожелает в Раю ребенка. Он будет зачат и рожден, и быстро достигнет желаемого им возраста»
.
Слова Аллаха:
﴾وَلَدَيْنَامَزِيدٌ﴿ «и у Нас – добавка», подобны словам Его: ﴾لِّلَّذِينَأَحْسَنُواْٱلْحُسْنَىٰوَزِيَادَةٌ﴿ «Тем же, кто творил добро, уготовано Наилучшее(Рай) и добавка»(Сура 10, аят 26). В сборнике хадисов Муслима со слов Сухайба ар-Руми сообщается, что под «добавкой» здесь подразумевается возможность взглянуть на Благородный Лик Аллаха. Аль-Баззар, о слов Анаса ибн Малика о словах Аллаха: ﴾وَلَدَيْنَامَزِيدٌ﴿ «и у Нас – добавка», сказал: «Каждую пятницу к ним будет являться Всемогущий и Великий Господь»
.
Имам Ахмад, ссылаясь на Абу Са’ида аль-Худри
(Да будет доволен им Аллах!), передал, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: " إنالرجلفيالجنةليتكىءفيالجنةسبعينسنةقبلأنيتحول،ثمتأتيهامرأةتضربعلىمنكبه،فينظروجههفيخدهاأصفىمنالمرآة،وإنأدنىلؤلؤةعليهاتضيءمابينالمشرقوالمغرب،فتسلمعليهفيردالسلام،فيسألها: منأنت؟فتقول: أنامنالمزيد،وإنهليكونعليهاسبعونحلة،أدناهامثلالنعمانمنطوبى،فينفذهابصرهحتىيرىمخساقهامنوراءذلك،وإنعليهامنالتيجانإنأدنىلؤلؤةمنهالتضيءمابينالمشرقوالمغرب " «Мужчина(после того как войдет в) Рай(от изумления увиденной красоты) будет возлежать, облокотившись, в течение семидесяти лет, а потом сменит позу. К нему придет женщина и коснется его плеча. Он взглянет на лицо ее и увидит собственное отражение в ее щеке яснее, чем отражение в зеркале. Самая маленькая из ее жемчужин озарит пространство между небом и землей. Она поприветствует его, он ответит ей на приветствие, а потом спросит: ‘‘Кто ты?’’ Она ответит: ‘‘Я из аль-Мазида(из добавок)’’. На ней будет семьдесят одеяний, через которые виден костный мозг. Даже самая маленькая жемчужина на них озаряет своим сиянием восток и запад»
Гариб. Ат-Тирмизи 2563, Ибн Маджа 4338, Абу Я’аля 1051, Ибн Хиббан 7404; Шафии 374.