Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 56 «Аль-Вакиа» · Событие

Аят 56:39

56:39
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Транслитерация
Sullatum minal awwa leen
Перевод · Эльмир Кулиев
Многие из них - из первых поколений,
Перевод · Абу Адель
Множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]
Тафсир ас-Саади · аяты 27–40 (27) И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? (28) Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, (29) под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами, (30) в распростертой тени, (31) среди разлитых вод (32) и многочисленных фруктов, (33) которые не кончаются и доступны. (34) Они будут лежать на приподнятых матрацах. (35) Мы сотворим их в новом облике (совершенными)(36) и сделаем их девственницами, (37) любящими и равными по возрасту. (38) Это — для тех, кто по правую сторону. (39) Многие из них — из первых поколений, (40) а многие — из последних. (27-34) Они будут отдыхать среди лотосов, которые лишены шипов и колючек и увеша- ны прекрасными плодами. Эти лотосы также имеют много других особенностей. В тени их раскидистых ветвей праведники будут наслаждаться прекрасным от- дыхом. Они также будут вкушать аппетитные плоды бананов. В земном мире это высокое дерево растет в жарких странах. Обитатели Рая также будут гулять среди множества бурлящих источников и журчащих ручьев и получать удовольствие от плодов обильных, которые не кончаются и собираются без труда. Райские плоды не похожи на земные фрук- ты, которые растут в определенное время года и созревают высоко на деревьях, откуда их трудно сорвать. В Раю любые плоды доступны в любое время, и рас- тут они настолько низко, что рабы Аллаха смогут дотянуться до них в любом положении. Праведники будут возлежать на ложах, устланных высокими, мягкими матра- цами из шелка, украшенными золотом, жемчугами и многими другими украше- ниями, о которых известно одному лишь Аллаху. (35-38) Речь идет о супругах обитателей Рая, которых Аллах вернет к жизни в ином, со- вершенном обличии, дабы они никогда больше не познали смерти и старости. Это относится ко всем верующим женщинам, независимо от возраста, в котором они покинули земной мир, а также к райским девам — гуриям. Все они никогда не потеряют своей девственности, даже несмотря на близость со своими мужьями. Супруги обитателей Рая будут одного возраста со своими мужьями, и они бу- дут всегда любить их. Они будут очаровательны и прекрасны, исполнены вернос- ти и любви. Их удивительная речь будет изумлять умы. Всякий, кто услышит их прекрасную речь и чудесное пение, их нежные и обворожительные голоса, поже- лает, чтобы они никогда не умолкали. Их благонравие, женственность, нежность будут переполнять сердца их мужей счастьем и радостью. А когда они будут гу- лять по Райским садам, то будут наполнять их благоуханием и светом. И, конеч- но же, они будут чувственны и неповторимы во время интимной близости. Все мужчины в Раю будут в возрасте тридцати трех лет. Это — самый пре- красный возраст человека, возраст полного расцвета сил. Их супруги будут одно- го возраста со своими мужьями, будут жить с ними в любви и согласии. Они бу- дут довольны своими мужьями, и те будут довольны ими. Они не будут прино- сить друг другу ни хлопот, ни печалей. Да и как может быть иначе, если райские супруги суть радость для душ и услада для глаз?! Все это уготовлено для тех, кто окажется на правой стороне. (39-40) Среди них будет много верующих из первых поколений мусульман и много мусульман из после- дующих поколений.
Тафсир Ибн Касира · аят 56:39
Это толкование объединяет в себе 39-40 аяты данной Суры(Сура 56). Ибн Абу Хатим передает по цепочке от Катады хадис от Ибн Мас’уда, в котором сказано: «В одну из ночей мы занимались делами поклонения возле Посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!), а когда наступило утро мы собрались возле него и он сказал: عليالانبياءوأتباعهابأممهافيمرعليالنبيوالنبيفيالعصابة،والنبيفيالثلاثة،والنبيوليسمعهأحد ‘Мне были показаны пророки и их общины последовавшие за ними. Я прошел возле пророка с группой людей, также возле пророка, с которым было лишь несколько человек, и пророка, с которым не было никого’’. И Катада прочел аят:( أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رّشِيدٌ ) «Неужели среди вас нет благоразумного мужчины?»(Сура11, аят 78), затем продолжил хадис: حتىمرعليموسىبنعمرانفيكبكبةمنبنيإسرائيلقالقلتربيمنهذا؟قالهذاأخوكموسىبنعمرانومنتبعهمنبنيإسرائيلقالقلتربفأينأمتي؟قالانظرعنيمينكفيالظّرابــــقالــــفإذاوجوهالرجال،ــــقالــــقالأرضيت؟ــــقالــــقلتقدرضيترب. قالانظرإلىالأفقعنيسارك،فإذاوجوهالرجالقالأرضيت؟قلتقدرضيترب. قالفإنمعهؤلاءسبعينألفاًيدخلونالجنةبغيرحساب «Я прошел возле Мусы ибн Имрана находившегося в обществе сынов Исраиля, и спросил: ‘‘О Господь мой! Кто это?’’ На что получил ответ: ‘‘Это твой брат Муса ибн Имран с теми, кто последовал за ним из сынов Исраиля’’. Я спросил: ‘‘Господи! А где же моя община?’’ Он ответил: ‘‘Посмотри справа от себя на возвышенность’’ Я взглянул и увидел людей. Он сказал: ‘‘Ты доволен?’’ Я ответил: ‘‘Господи я доволен!’’ Он сказал: ‘‘Посмотри на горизонте слева от себя’’ Я взглянул и увидел на горизонте людей.Он спросил: ‘‘Ты доволен?’’ Я ответил: ‘‘Господи я доволен!’’ Он сказал: ‘‘Это твоя община, и семьдесят тысяч(человек) из них войдут в Рай без расчёта”». ‘Укаша ибн Михсан из Бану Асада(со слов Са’ида он был участником битвы при Бадре) сказал: «О Пророк Аллаха! Воззови к Аллаху, чтобы он сделал меня одним из них». На что пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اللهماجعلهمنهم » «О Аллах сделай его одним из них». После этого поднялся другой мужчина и сказал: «Попроси Аллаха сделать меня одним из них». На что пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « سبقكبهاعكاشة » «Уже опередил тебя ‘Укаша в этом». Затем Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: فإناستطعتمفداكمأبيوأميأنتكونوامنأصحابالسبعينفافعلوا،وإلافكونومنأصحابالظّراب،وإلافكونوامنأصحابالأفق،فإنيقدرأيتأناساًكثيراًقدتأشّبواحوله «Если вы сможете, стать одними из этих семидесяти тысяч, то станьте ими.Если нет,то станьте из обитателей возвышенности. Если нет, то из обитателей горизонта. Поистине я видел множество людей, у которых смешаны их(плохие и хорошие) дела». Затем Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إنيلأرجوأنتكونواربعأهلالجنة » « Я надеюсь, что вы будете составлять четверть обитателей Рая!» Мы же возвеличили Аллаха, а пророк сказал: « إنيلأرجوأنتكونواثلثأهلالجنة » «Я надеюсь что вы будете составлять треть из обитателей Рая!» Мы же возвеличили Аллаха, и пророк сказал: « إنيلأرجوأنتكونوانصفأهلالجنة » «Я надеюсь, что вы будете составлять половину из обитателей Рая!» Мы возвеличили Аллаха, а затем Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) прочитал:( ثـُلّةٌ مّنَ ٱلأوّلِينَ وَثـُلّةٌ مّنَ ٱلأَخِرِينَ ) «Многие из них — из первых поколений, и многие — из последних»(Затем он, да благословит его Аллах и приветствует, ушел, а мы стали рассуждать), кто эти семьдесят тысяч? Одни из нас сказали: «Это те кто родился в Исламе и ни придавал Аллаху сотоварищей». Когда же о наших рассуждениях дошло до Посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует ) он сказал: « بلهمالذينلايكتوون،ولايسترقون،ولايتطيرون،وعلىربهميتوكلون » «Это – те, кто не просят читать им заклинания, не верят в дурные предзнаменования, не делают прижигания, а уповают на своего Господа».. Имам Ахмад 1/401, 420 Абу Я’аля 5339, Табари 33440, 33441.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶