Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура №111 · Пальмовые волокна

Аль-Масад

المَسَدِ
мекканская 5 аятов Перевод Абу Аделя
Описание суры и режима чтения

Аль-Масад (Пальмовые волокна) — мекканская сура Корана под номером 111, состоит из 5 аятов. Ниже приведён арабский текст (Усмани) и перевод абу аделя. Перевод, чтец, размер шрифта и тему можно изменить в верхней панели.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
КулиевДа пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал.
Абу АдельПусть лишится обоих рук Абу Ляхаб [[Абу Ляхаб – кличка дяди пророка Мухаммада, который усердно противодействовал Исламу. Настоящее его имя – Абдуль-‘Узза.]], и сам он да погибнет!
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
КулиевНе спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети).
Абу АдельНе поможет ему [Абу Ляхабу] (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел [его дела, которые он совершал против Пророка].
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sa yas laa naran zaata lahab
КулиевОн попадет в пламенный Огонь.
Абу АдельБудет он (вечно) гореть в огне с пламенем [в Аду]
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Wam ra-atuh hamma latal-hatab
КулиевЖена его будет носить дрова,
Абу Адельи жена его [[Жена Абу Ляхаба – Умм Джамиль бинт Харб, сестра Абу Суфьяна. По ночам она рассыпала колючки на дорогу, по которой ходил Пророк.]] – носильщица дров (тоже будет наказана вместе с ним),
فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدِۭ
Fee jeediha hab lum mim-masad
Кулиева на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.
Абу Адельна шее у нее веревка из пальмовых волокон [[У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала: «Я клянусь (идолами) аль-Латом и аль-‘Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом». И поэтому в Судный День это станет ее наказанием.]].
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶