Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура №109 · Неверующие

Аль-Кафирун

الكَافِرُونَ
мекканская 6 аятов Перевод Абу Аделя
Описание суры и режима чтения

Аль-Кафирун (Неверующие) — мекканская сура Корана под номером 109, состоит из 6 аятов. Ниже приведён арабский текст (Усмани) и перевод абу аделя. Перевод, чтец, размер шрифта и тему можно изменить в верхней панели.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ
Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
КулиевСкажи: «О неверующие!
Абу Адель(Когда неверующие предложили пророку Мухаммаду, чтобы он один год поклонялся и служил их божествам, и затем они будут служить его богу – Аллаху, Аллах повелел Пророку следующее.) Скажи (о, Пророк): «О вы неверующие!
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Laa a'budu ma t'abudoon
КулиевЯ не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы,
Абу АдельНе служу я (и не стану я служить) тому, чему вы служите [вашим идолам] (как вы просите это от меня),
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
Кулиева вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Абу Адельв то время как вы же не служите Тому, Кому я служу [Аллаху] (так как вы совершаете многобожие и неверие).
وَلَآ أَنَا۟ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
КулиевЯ не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Абу Адельи я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите [вашим идолам],
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
Кулиева вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
Абу Адельи вы не служите Тому, Кому я служу! [Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам.]
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Lakum deenukum wa liya deen.
КулиевУ вас есть ваша религия, а у меня - моя!».
Абу АдельУ вас – ваша вера (и закон), а у меня – моя вера (и Закон)!» [Вы довольны своей верой, а я доволен своей.]
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶